カテゴリー: strano

Strano incidente giapponese (2)

Mercoledì, 6 luglio 2022

Il 26 giugno 2005, intorno alle 2:05 del mattino, un’auto si è schiantata contro la fune d’acciaio di protezione (Voglio dire “rope guard”) di uno spartitraffico su un’autostrada nella prefettura di Chiba.

Il figlio di 3 anni è stato sbalzato fuori dall’auto a causa dell’impatto, mentre il padre, 32 anni, è uscito dall’auto per salvare la vita a suo figlio tuttavia sfortunatamente entrambi sono rimasti uccisi quando sono stati investiti da un’auto proveniente da dietro.
La madre, 28 anni, è stata trovata morta all’interno dell’auto.
Dapprima è stata considerata morta a causa dell’incidente stradale.

Tuttavia, una successiva investigazione della polizia ha rivelato un fatto strano.
Il corpo della madre era già morto da due o tre giorni.

Alla fine, si è scoperto che il padre aveva strangolato a morte la moglie il 24 giugno e aveva girato in auto con il figlio per due giorni spostandosi da un luogo all’altro con il corpo della donna in macchina.
Non sappiamo se il suo obiettivo fosse un suicidio familiare o l’abbandono del corpo della moglie.

「日本の奇妙な事件」

2022年7月6日水曜日

2005年の6月26日の午前2時5分ごろ、千葉県の高速道路で一台の車が中央分離帯のガードロープに激突しました。

3才の息子は衝突の衝撃で車外に投げ出され、32才の父親は車を出て息子のもとに向かいましたが、2人とも後ろから来た車に撥ねられて亡くなりました。
28才の母親は、車内で亡くなっており、最初はこれはこの悲劇的な交通事故による死だと考えられていました。

しかしその後の警察の捜査で奇妙な事実が判明しました。
母親の遺体は、亡くなってからすでに2日か3日が経過していたのです。

最終的に、この父親は、6月24日に妻の首を絞めて殺害し、その遺体を車に乗せたまま、2日間、息子と一緒に車でいろんな場所を移動していたことが判明しました。
彼の目的が、一家心中だったのか、妻の遺体の遺棄だったのかはわかりません。

Strano incidente giapponese

Domenica, 3 luglio 2022

Oggi fa molto caldo, anche di notte, e in giornate come questa mi viene in mente uno strano incidente.

Il 30 luglio 2015 due persone, marito e moglie, di 40 e 50 anni sono state trovate morte vicino al bagno di un appartamento di Tokyo.
Il marito è crollato davanti al bagno, mentre la moglie giaceva con la sola parte superiore del corpo che sporgeva da una fessura di 30 centimetri nella porta del bagno.
Erano passati due o tre giorni dalla morte.

Il marito pesava circa 100 kg e aveva problemi medici preesistenti.
Dopo che la moglie è entrata in bagno, sfortunatamente il marito è caduto bloccando la porta del bagno e si ritiene che poi sia morto.
Il corpo del marito era troppo pesante per permettere alla moglie di uscire dal bagno e la donna è morta per un colpo di calore.

「日本の奇妙な事件」

2022年7月3日日曜日

今日は夜になってもとても暑くて、こんな日はわたしはある1つの奇妙な事件を思い出します。

2015年07月30日、東京都内のあるマンションの一室で、トイレ付近で40代の夫と50代の妻が死亡しているのが発見されました。
夫はトイレの前で倒れ、妻はドアを30センチほど開けてトイレの中から上半身だけ出すようにして倒れていました。
死後2~3日が経過していました。

夫の体重は100kg くらいあり、持病があったそうです。
妻がトイレに入った後、夫がトイレの扉を塞ぐように倒れて死亡したと考えられています。
そして夫の遺体が重すぎて、妻はトイレから脱出することが出来ず、熱中症で亡くなりました。

Un omicidio causato dalla maionese

Martedì, 28 giugno 2022

Il 26 giugno si è verificato un omicidio ad Atlanta, in Georgia, nella parte meridionale degli Stati Uniti.
Un cliente ha aperto il fuoco all’interno di un negozio di panini di catena, colpendo a morte una cameriera e ferendo gravemente un’altra.
L’uomo ha aperto il fuoco perché era arrabbiato per la troppa maionese sul suo panino.
È poi fuggito dal negozio ma è stato arrestato poche ore dopo.

Non capisco perché qualcuno voglia uccidere qualcun altro per una cosa così piccola come la quantità di maionese.
La miopia dell’assassino ha sconvolto la vita di due persone… forse anche quella dell’assassino stesso.

「マヨネーズが原因の殺人事件」

2022年6月28日火曜日

6月26日、アメリカ南部のジョージア州アトランタで殺人事件が起きました。
サンドイッチチェーン店の中で1人の客が発砲し、撃たれた店員1人が死亡、もう1人の女性が重体となりました。
この男は、サンドイッチのマヨネーズの量が多すぎることに腹を立てて発砲したとのことです。
この男は店から逃走しましたが、数時間後に逮捕されました。

マヨネーズの量くらいのことで誰かを殺そうと思うというのが理解できません。
犯人の短慮により、2人の人の人生がめちゃめちゃになってしまいました・・・おそらく、犯人自身の人生も。

Un mantello rosso

Venerdì, 14 gennaio 2022

Una delle leggende metropolitane più famose del Giappone è quella del “mantello rosso”.
Si tratta di una strana figura con un mantello rosso che rapisce e uccide i bambini.

(/Narra di una strana figura con un mantello rosso che rapisce e uccide i bambini.)

La storia in sé sembra solo una storia di fantasmi per bambini, ma in modo abbastanza inquietante, si dice che abbia avuto origine da un incidente della vita reale.

(/La storia in sé sembra solo una vicenda di fantasmi e bambini, ma in modo abbastanza inquietante, si dice che abbia avuto origine da un incidente nella vita reale.)

Il caso è il seguente.

Verso alle nove di sera del 11 febbraio 1906, un uomo con una coperta blu visitò una casa nella città di Mikuni, nella prefettura di Fukui, in Giappone, sotto una fitta nevicata.
Quest’uomo alla fine ha fatto uscire tre persone da questa casa e le ha uccise.

(/Quest’uomo fece uscire tre persone da questa casa e le uccise.)

Questo caso è irrisolto.(/Questo caso è rimasto irrisolto.)

「赤マント」

2022年1月14日金曜日

日本の有名な都市伝説の1つに「赤マント」があります。
これは、赤いマントをつけた奇妙な人物が子供を誘拐し、殺すというものです。

この話自体は子供向けの怪談話に聞こえますが、不気味なことに、この話は現実に起きた事件に由来していると言われます。

その事件とは以下の通りです。

1906年2月11日の夜9時頃に日本の福井県の三国町で、大雪の中、青い毛布を被った男がある家を訪問しました。
この男は最終的に3人の人間を騙して、この家から連れ出し、殺害しました。
この事件は未解決です。

Donna con amnesia

Martedì, 21 settembre 2021

Il 12 settembre, una donna è stata trovata e presa in cura sulla costa dell’isola di Krk, nel nord della Croazia.

Un uomo su una barca ha notato la donna sulla spiaggia e ha chiamato le autorità.
Quattordici membri della squadra di soccorso alpino sono stati quindi inviati, in auto e a piedi, per raggiungere la posizione della donna e salvarla dalla sua condizione debilitante.
Il luogo dove è stata trovata era difficile da raggiungere a piedi o in barca.

La donna sembra avere circa 60 anni, parla inglese, ma ha avuto un’amnesia e non aveva con sé né cellulare né documenti.

https://edition.cnn.com/travel/article/croatia-woman-krk-island-scli-intl/index.html

「記憶喪失の女性」

2021年9月21日火曜日

9月12日、クロアチア北部にあるクルク島の海岸で、1人の女性が発見され、保護されました。

船に乗ったある男性が、海岸にいたその女性を発見し、通報しました。
その後、山岳救助隊の14人が出動し、車と徒歩で女性のいる場所に辿り着き、衰弱した女性を救出しました。
その女性がいた場所は、徒歩でも船でも近寄ることが困難な場所でした。

女性は60歳前後と思われ、英語を話しますが、記憶喪失で、携帯電話も身分証も持っていませんでした。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑