投稿者: tes

Keistas incidentas Japonijoje

2023 m. spalio 11 d., trečiadienis

2023 metų gegužės mėnesį Japonijoje, Fukuokoje, ugniagesiai gelbėtojai išgelbėjo keturiasdešimtmetį vyrą, kurį rado nualpusį/be sąmonės šalia septynių aukštų daugiabučio namo.

Vėliau paaiškėjo, kad šis vyras virve nusileido nuo šio daugiabučio stogo, norėdamas pažvelgti į moters kambarį, tačiau nukrito ant žemės.
Jis norėjo žvilgtelėti į bet kurį moterų kambarį.
Ši žinia mane tikrai sukrėtė…

Naujienų straipsnyje buvo virvės nuotrauka, tačiau paprastam žmogui, neturinčiam specialaus pasirengimo, būtų neįmanoma ilgai kabėti ant tokios virvės.
O leisdamasis žemyn iš 7-ojo aukšto, argi jis nepagalvojo, kas nutiktų, jei nukristų?

Jo laimei, panašu, kad, nepaisant kritimo iš tokio didelio aukščio, jis liko gyvas.
Ar šis vyras susimąstys apie savo veiksmus ir ateityje taip nebedarys?
Japonijoje yra toks posakis: “Kas gimė kvailiu, tas niekada nepasveiks”, tačiau…

「日本の奇妙な事件 (9)」

2023年10月11日水曜日

2023年5月、日本の福岡県の7階建てマンションの横に倒れている40代男性が見つかり、消防隊に救助されました。

その後、この男性は女性の部屋を覗くため、このマンションの屋上からロープを使って降りてきたものの、地上に落下したことがわかりました。
彼は、どの女性の部屋でもいいので、覗きをしたかったようです。
このニュースにはわたしは本当にあきれてしまいました・・・

ニュース記事にはロープの写真がありましたが、特別な訓練も受けていない普通の人が、こんなロープに長時間しがみついているのは無理でしょう。
しかも7階から降りてきたなんて、彼は自分が落ちたらどうなるか考えなかったのでしょうか。

彼にとって幸運なことに、高所から落下したにも関わらず彼は生きているようです。
この男性は反省して、今後はこういったことをしなくなるでしょうか?
日本には「馬鹿は死ななきゃ治らない」ということわざもありますが・・・

Strano incidente giapponese (9)

Mercoledì, 11 ottobre 2023

Nel maggio 2023, un uomo di 40 anni è stato salvato dai vigili del fuoco dopo essere stato trovato collassato accanto a un condominio di sette piani a Fukuoka, in Giappone.

Si è poi scoperto che l’uomo aveva usato una corda per scendere dal tetto di questo condominio al fine di sbirciare nella stanza di una donna, ma è caduto a terra.
Sembra che volesse sbirciare nella stanza di qualsiasi donna.
Questa notizia mi ha davvero disgustata…

L’articolo mostrava una foto della corda, ma sarebbe stato impossibile per una persona comune, senza un addestramento speciale, tenere una corda senza nodo del genere per molto tempo.
Inoltre, scendendo dal settimo piano, non ha pensato a cosa sarebbe successo se fosse caduto?

Per sua fortuna, sembra essere vivo nonostante la caduta da un’altezza così elevata.
Rifletterà sulle sue azioni e smetterà di farlo in futuro?
In Giappone c’è un detto: “Un idiota deve morire per essere curato”, però…

「日本の奇妙な事件 (9)」

2023年10月11日水曜日

2023年5月、日本の福岡県の7階建てマンションの横に倒れている40代男性が見つかり、消防隊に救助されました。

その後、この男性は女性の部屋を覗くため、このマンションの屋上からロープを使って降りてきたものの、地上に落下したことがわかりました。
彼は、どの女性の部屋でもいいので、覗きをしたかったようです。
このニュースにはわたしは本当にあきれてしまいました・・・

ニュース記事にはロープの写真がありましたが、特別な訓練も受けていない普通の人が、こんなロープに長時間しがみついているのは無理でしょう。
しかも7階から降りてきたなんて、彼は自分が落ちたらどうなるか考えなかったのでしょうか。

彼にとって幸運なことに、高所から落下したにも関わらず彼は生きているようです。
この男性は反省して、今後はこういったことをしなくなるでしょうか?
日本には「馬鹿は死ななきゃ治らない」ということわざもありますが・・・

Siaubingas terorizmas

2023 m. spalio 10 d., antradienis

Naujienos apie “Hamas” įvykdytą išpuolį Izraelyje kasdien pranešamos ir Japonijoje.

Vakar nepasiruošusi pažiūrėjau vaizdo įrašą apie jauną moterį, kurią neva kankino “Hamas”, ir buvau labai sukrėsta.
Spustelėjau nuorodą ketindama tiesiog perskaityti naujienų straipsnį, bet atsidūriau puslapyje su vaizdo įrašu.
Jos kaulai buvo aiškiai sulaužyti keliose vietose ir ji tikriausiai jau buvo mirusi.
Ta dvidešimtmetė moteris tiesiog mėgavosi muzikos festivaliu.
Tos moters žiaurios pabaigos vaizdas niekada neišeis iš galvos.

「恐ろしいテロ」

2023年10月10日火曜日

ハマスがイスラエルで行った攻撃についてのニュースが日本でも連日報道されています。

昨日、わたしは心の準備がないまま、ハマスに拷問されたと思われる若い女性の映像を見てしまい、大きなショックを受けています。
ただニュース記事を読むつもりでクリックしたところ、その動画のページに行ってしまいました。
彼女の身体の骨は明らかに何か所も折れており、おそらくその女性はもう亡くなっていました。
その20代の女性はただ音楽祭を楽しんでいただけだったのに。
その女性の無残な最期の姿が心から離れません。

Terrorismo terrificante

Lunedì,9 ottobre 2023

Le notizie sull’attentato compiuto da Hamas in Israele vengono riportate quotidianamente anche in Giappone.

Ieri, impreparato, ho guardato con grande shock il video di una giovane donna che sarebbe stata torturata da Hamas.
Ho cliccato sul link con l’intenzione di leggere solo l’articolo di cronaca, ma sono finita sulla pagina con il video.
Le sue ossa erano chiaramente rotte in diversi punti e probabilmente era già morta.
Quella donna di vent’anni si stava solo godendo il festival musicale.
L’immagine della crudele fine di quella donna non lascerà mai la mia mente.

「恐ろしいテロ」

2023年10月10日火曜日

ハマスがイスラエルで行った攻撃についてのニュースが日本でも連日報道されています。

昨日、わたしは心の準備がないまま、ハマスに拷問されたと思われる若い女性の映像を見てしまい、大きなショックを受けています。
ただニュース記事を読むつもりでクリックしたところ、その動画のページに行ってしまいました。
彼女の身体の骨は明らかに何か所も折れており、おそらくその女性はもう亡くなっていました。
その20代の女性はただ音楽祭を楽しんでいただけだったのに。
その女性の無残な最期の姿が心から離れません。

Dirbtinio intelekto (DI) mylėtojas

2023 m. spalio 8 d., sekmadienis

2023 metų spalio 5 dieną Londono teismas nuteisė 21 metų vyrą devyneriems metams kalėjimo už išdavystę ir kitus nusikaltimus – už bandymą 2021 metais nužudyti karalienę Elžbietą.
Tai pirmas kartas nuo 1981 metų, kai Jungtinėje Karalystėje kas nors buvo nuteistas už valstybės išdavystę.

Šios bylos ypatybė ta, kad šį vyrą paskatino jo fiktyvus “meilužis”, pasitelkęs dirbtinį intelektą (DI). (Noriu pasakyti „The peculiarity of this case is that this man was encouraged by his fictitious “lover” using artificial intelligence (AI).”)
Kai vyras “dirbtiniam intelektui” patikėjo savo planą nužudyti karalienę, dirbtinis intelektas atsakė: “Tai išmintinga”, “Tu gali tai padaryti” ir pan.

Skamba kaip iš mokslinės fantastikos romano, tačiau esu tikra, kad ateityje tokių atvejų bus vis daugiau.
Manau, kad šis incidentas yra labai bauginantis, nes leidžia manyti, kad, priklausomai nuo dirbtinio intelekto užprogramavimo, gali būti įmanoma palenkti žmones tam tikrai ideologijai.

「人工知能(AI)の恋人」

2023年10月8日日曜日

2023年10月5日ロンドンの裁判所は、2021年にエリザベス英女王を暗殺しようとしたとして、21才の男性に反逆罪などにより、禁錮9年の判決を言い渡しました。
英国で反逆罪での有罪判決は1981年以来だそうです。

この事件の特異な点は、この男性が、人工知能(AI)を用いた架空の「恋人」に後押しされたことが原因だということです。
この男性がAIに女王殺害計画を打ち明けたところ、AIは「それは賢明です」「あなたならできます」などと回答したとのことです。

なんだかSF小説の中の話のようですが、今後こういった事件が増えていくのでしょうね。
この事件は、AIのプログラミングによっては、人をある思想に傾倒させることが出来る可能性があることを示唆しているので、とても怖いと思います。

L’amante dell’intelligenza artificiale (AI)

Domenica, 8 ottobre 2023

Il 5 ottobre 2023, un tribunale di Londra ha condannato un uomo di 21 anni a nove anni di carcere per tradimento e altri reati per aver tentato di assassinare la Regina Elisabetta nel 2021.
È la prima volta dal 1981 che una persona viene condannata per tradimento nel Regno Unito.

La particolarità di questo caso è che quest’uomo è stato incoraggiato della sua “amante” virtuale che utilizza l’intelligenza artificiale (AI?IA?).
Quando l’uomo ha confidato all’IA il suo piano di uccidere la regina, l’IA (oppure: l’AI?) ha risposto: “È saggio”, “Puoi farlo” e così via.

Sembra uscito da un romanzo di fantascienza, ma sono sicuro che in futuro vedremo sempre più casi come questo.
Penso che questo incidente sia molto spaventoso perché suggerisce che, a seconda della programmazione dell’IA (oppure: della AI?) , potrebbe essere possibile inclinare le persone verso una certa ideologia.

「人工知能(AI)の恋人」

2023年10月8日日曜日

2023年10月5日ロンドンの裁判所は、2021年にエリザベス英女王を暗殺しようとしたとして、21才の男性に反逆罪などにより、禁錮9年の判決を言い渡しました。
英国で反逆罪での有罪判決は1981年以来だそうです。

この事件の特異な点は、この男性が、人工知能(AI)を用いた架空の「恋人」に後押しされたことが原因だということです。
この男性がAIに女王殺害計画を打ち明けたところ、AIは「それは賢明です」「あなたならできます」などと回答したとのことです。

なんだかSF小説の中の話のようですが、今後こういった事件が増えていくのでしょうね。
この事件は、AIのプログラミングによっては、人をある思想に傾倒させることが出来る可能性があることを示唆しているので、とても怖いと思います。

Staiga prasidėjęs ruduo

2023 m. spalio 7 d., šeštadienis

Japonijos Kanto regione pastarosiomis dienomis staiga nukrito temperatūra.
Mano kaimynystėje spalio 2 dieną vis dar čirpė cikados, tačiau rytoj aukščiausia temperatūra turėtų nukristi iki 22 °C.

Šiandien prie Asahi kalno Točigio prefektūroje Kanto regione buvo rasti keturių vyrų ir moterų, dingusių spalio 6 dieną, kūnai.
Teigiama, kad jie mirtinai sušalo dėl staiga nukritusios temperatūros ir stipraus vėjo per lietų.
Apie tokį stiprų temperatūros kritimą turėjo būti pranešta orų prognozėje, tačiau…

「突然の秋」

2023年10月7日土曜日

日本の関東地方はここ数日で急激に気温が下がりました。
わたしの家の近所では、10月2日にはまだセミが鳴いていたのですが、明日は最高気温が22度まで下がるようです。

今日、関東地方にある栃木県の朝日岳では、10日6日に遭難した男女4人の遺体が見つかりました。
気温が急激に下がったことと、雨の中、強い風が吹いたことによる凍死だそうです。
この激しい気温の低下については天気予報で報じられていたはずなのですが・・・

Autunno improvviso

Sabato., 7 ottobre 2023

La regione giapponese del Kanto ha subito un improvviso abbassamento della temperatura negli ultimi giorni.
Nel mio quartiere le cicale cantavano ancora il 2 ottobre, ma domani la temperatura massima dovrebbe scendere a 22 gradi Celsius.

Oggi, sul monte Asahi nella prefettura di Tochigi, nella regione del Kanto, sono stati ritrovati i corpi di quattro uomini e donne dispersi il 6 ottobre.
Si dice che siano morti congelati a causa dell’improvviso calo di temperatura e dei forti venti di pioggia.
Questo forte calo di temperatura avrebbe dovuto essere segnalato nelle previsioni del tempo, però…

「突然の秋」

2023年10月7日土曜日

日本の関東地方はここ数日で急激に気温が下がりました。
わたしの家の近所では、10月2日にはまだセミが鳴いていたのですが、明日は最高気温が22度まで下がるようです。

今日、関東地方にある栃木県の朝日岳では、10日6日に遭難した男女4人の遺体が見つかりました。
気温が急激に下がったことと、雨の中、強い風が吹いたことによる凍死だそうです。
この激しい気温の低下については天気予報で報じられていたはずなのですが・・・

Welcome, Autumn!” (Kaip pasakyti lietuviškai?)

2023 m. spalio 6 d., trečiadienis

Pagaliau atėjo ruduo!
Labai džiaugiuosi, nes nemėgstu karščio.
Staiga turiu daug energijos.

Tačiau ten, kur gyvenu, atrodo, kad nuo šiol vasara bus nuo birželio pabaigos iki spalio pradžios.
Manau, kad prieš ateinant kitai vasarai turiu sukaupti jėgų.

「ようこそ、秋!」

2023年10月6日水曜日

やっと秋がやってきました!
わたしは暑さが苦手なので、本当にうれしいです。
急に元気が出てきました。

それにしても、わたしの住む地域では、これからは6月後半から10月の初めまでが夏になりそうです。
来年の夏が来るまでに、体力をつけておかないといけないと思っています。

☆”Welcome, Autumn!” (Kaip pasakyti lietuviškai?)

→ (Agnė) nežniau, kaip pasakyti, nes “sveikas, rudenie” skamba keistai

Benvenuto, autunno!

Venerdì, 6 ottobre 2023

Finalmente è arrivato l’autunno!
Sono molto contenta perché non mi trovo bene con il caldo.
Improvvisamente mi sento più energica.

Tuttavia, dove vivo, sembra che d’ora in poi l’estate durerà da fine giugno a inizio ottobre.
Penso di aver bisogno di aumentare la mia forza prima dell’arrivo.

「ようこそ、秋!」

2023年10月6日水曜日

やっと秋がやってきました!
わたしは暑さが苦手なので、本当にうれしいです。
急に元気が出てきました。

それにしても、わたしの住む地域では、これからは6月後半から10月の初めまでが夏になりそうです。
来年の夏が来るまでに、体力をつけておかないといけないと思っています。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑