Martedì, 11 marzo 2024

Oggi ho portato i documenti per la dichiarazione dei redditi all’ufficio postale e li ho inviati all’ufficio delle imposte.
Questo è il termine del grande lavoro di marzo.
Evviva!!!

Nella mia zona ci sono stati terremoti dalla fine di febbraio e sono molto preoccupata.

Ecco perché di ritorno dall’ufficio postale, ho comprato delle bombole di gas per la mia stufa a cassetta e altro cibo al supermercato.

L’11 marzo di 13 anni fa, un enorme terremoto ha colpito il Giappone, causando molte vittime.
Ogni anno, quando arriva questo giorno, ricordo quel terremoto.

 

「やっと」

2024年3月11日 火曜日

今日は確定申告の書類を郵便局に持って行き、税務署に送った。
これで3月の大仕事は終わりです。
やったーーーー!

私の住む地域では2月の終わりから地震が続いていてとても心配です。
なので、郵便局からの帰りにスーパーでカセットコンロのガスボンベと多めの食料を買いました。

13年前の3月11日、日本で巨大な地震が起きて多くの人々が亡くなりました。
毎年この日が来るたびに、あの地震のことを思い出します。