2021 m. balandžio 29 d., ketvirtadienis
Po pietų viriau keletą patiekalų.
Viriau kiaulieną, virtą kiaušinį ir virtą „menma” (bambuko rūšis).
Jie bus rameno „toppings”(Nežinau, kaip pasakyti lietuviškai.).
☆pagardai (manau, his bodies geriausiai atitiktų “toppings”, nors nėra dažnai vartojamas. galima sakyti “jie bus ramenui”, “dėsiu jus į rameną”)
トッピング(あまり使われないが、彼の体には「トッピング」が一番似合うと思う。「ラーメンに入れる」、「ラーメンに入れるよ」と言ってもいい)
Mėgstu gaminti maistą, bet kartais man reikia pertraukos.
Taigi rytoj nusipirksiu paelijos ir picos netoliese esančiame restorane.
「料理」
2021年4月29日木曜日
午後、いくつか料理を作りました。
煮豚と煮卵、メンマの煮物などです。
これらはラーメンのトッピングになります。
わたしは料理が好きですが、たまには息抜きも必要です。
だから明日は、近くのレストランでパエリアとピザを買うつもりです。
コメントを残す