2015年7月25日 22:50
Kokia karšta naktis!
Oras karštas ir drėgnas – visai kaip saunoje.
Dažnai jaučiu, kad noriu atsigerti išgerti ko nors šalto.
☆Čia labiau tinka atsigerti (numalšinti troškulį, atsigaivinti). Išgerti reiškia arba baigti gerti (iki neliekant skysčio), arba vartoti alkoholį.
喉の渇きを癒す、リフレッシュする)飲み物に適している。drinkには、飲み終わる(液体がなくなる前に)、またはアルコールを摂取する、という意味がある。
Vasaros pradžioje per žinias buvo pranešama, kad ši vasara bus vėsi, bet iš tikrųjų ši vasara yra be galo karšta, todėl aš esu nusivylusi.
☆Beje, jei nori skambėti dar lietuviškiau, gali naudoti žodį „pirtis“, o ne „sauna“ 🙂
ちなみに、もっとリトアニア語っぽくしたいなら、”サウナ “の代わりに “ピルティス “を使ってもいい。
なんて暑い夜でしょう!空気が暑くて湿度が高く、サウナのようです。しょっちゅう、何か冷たいものが飲みたくなります。初夏にニュースではこの夏は冷夏だといっていたけれど、でも実際にはびっくりするような猛暑となってしまって、がっかりしています。
コメントを残す