2014年4月21日 23:53

Šiandien buvo taip pat šalta ir lijo nuo pat ryto.

Dieną įjungiau šviesą, nes visą dieną namuose buvo tamsu lyg vakare.

Kada lietus, žiedadulkių alergija palengvėja.

Kai lyja, žiedadulkių alergija palengvėja.

/Kada lyja lietus, žiedadulkių alergija palengvėja.

(✕Kada lietus, žiedadulkių alergija palengvėja.)
☆Ar “Kai lyja” natūraliau skamba?
Taip. “Kai lietus lyja” irgi gerai skamba. Nežinau, kaip paaiškinti, kada vartojamas “kai” ir kada “kada” tačiau gal šitai padės: http://www.debeselis.net/forum/viewtopic.php?t=783
そうだね。「When it rains(雨が降ったら)」もいい感じです。when」と「when」の使い分けをどう説明したらいいかわからないけど、たぶんこれが役に立つと思う。http://www.debeselis.net/forum/viewtopic.php?t=783
Aš mėgstu saulėtas pavasario dienas.
(✕Bet mėgstu saulėtas pavasario dienas.)
☆”Bet” yra sudurtinio sakinio jungtukas. Atskirame sakinyje vartojamas priekyje labai retai, nebent eilėraščiuose.
”Bet”は接続詞だ。個々の文の前で使われることは、詩を除いてほとんどない。
Orų prognozė parodė, kad ketvirtadienį Kanto lygumoje bus saulėta.

今日も寒い日で、午前中から雨が降り始めました。1日中、家の中は夕方のように暗かったので、日中電気をつけました。

雨の時は、花粉症の症状が軽くなります。でも、晴れた春の日が好きです。天気予報によれば、木曜日にはいい天気になるとのことです。