Martedì, 29 giugno 2021
Mentre stavo camminando per strada qualcuno mi ha fermata improvvisamente in inglese.
Quell’uomo americano era il mio ex-insegnante di inglese.
Ha detto: “Hi! Long time no see. How have you been?”
Ma ero confusa e ho risposto prima “Labai gerai.” in lituano e poi “Molto bene, grazie.” in italiano.
È scoppiato in una risata, poi ha detto in giapponese: “Dovresti riprendere le mie lezioni!”
Ho sorpreso me stessa con questo errore.
È vero che non ho studiato inglese ultimamente, però…
「リトアニア語 > イタリア語 > 英語」
2021年6月29日火曜日
街を歩いていたら、急に英語で話しかけられました。
そのアメリカ人の男性は、以前わたしの英語の先生だった方でした。
先生は “Hi! Long time no see. How have you been?” と言いました。
それなのにわたしは混乱して、最初にリトアニア語で “Labai gerai.” と答え、次にイタリア語で “Molto bene, grazie.” と答えてしまいました。
彼は大笑いして「あなたは僕とのレッスンを再開した方がいいですね!」と日本語で言いました。
このミスに、自分でもびっくりしました。
たしかに最近英語を勉強していませんでしたが・・・
コメントを残す