Mercoledì, 28 luglio 2021
Ho letto un articolo su Philip Crowther, corrispondente dalla Casa Bianca per France 24.
La sua lingua madre è il lussemburghese e parla correntemente tedesco, spagnolo, portoghese, francese e inglese (inglesi britannici).
Nella sezione dei commenti, i madrelingua di ogni lingua si sono complimentati per il suo accento e il suo vocabolario.
Che cosa meravigliosa!
Ad essere onesti, lo invidio più di quanto invidio gli atleti che hanno vinto medaglie d’oro.
「Philip Crowther」
2021年7月28日水曜日
今日は、France 24のホワイトハウス特派員であるPhilip Crowther についての記事を読みました。
彼の母国語はルクセンブルグ語で、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、イギリス英語を流暢に話せるとのことです。
コメント欄では、それぞれの言語を母国語とする人々が、彼のアクセントや語彙力をほめていました。
なんてすばらしい!
正直なところ、金メダルを取ったアスリートよりも、彼の方がうらやましいです。
コメントを残す