Sabato, 31 luglio 2021

Oggi è l’ultimo giorno di luglio.
Non mi piace il caldo, quindi non vedo l’ora che arrivi l’autunno.

Oggi ho imparato la parola italiana “cacciavite”.
All’inizio pensavo fosse una combinazione del verbo “cacciare” e della forma plurale di “vita”, e immaginavo qualcosa come la Morte (oppure: il tristo mietitore?).

☆Vanno bene sia “la Morte”, sia “il tristo mietitore”, anche se penso che normalmente diremmo “la Morte”.

Adesso conosco il significato corretto di questa parola, ma probabilmente, ogni volta che vedrò la parola in futuro, mi verrà in mente la Morte!

「不吉な単語?」

2021年7月31日土曜日

今日は7月の最後の日ですね。
暑いのが苦手なので、秋が来るのが待ち遠しいです。

今日は、イタリア語の “cacciavite” という単語を知りました。
最初、これは動詞の”cacciare” と “vita” の複数形が組み合わさった単語だろうと考えて、死神のようなものを想像してしまいました。

今ではこの単語の正しい意味を知っていますが、たぶん、これからこの単語を目にするたびに死神が思い浮かぶと思います!