2017 m. sausio 5 d.

Rytą orų prognozė pranešė, kad šįvakar pakils stiprus vėjas.

Taip ir buvo.

Vakare užgriuvo žadėtoji audra ir langinės barškėjo nuo žiauraus vėjo.
Tiesą pasakius, man patinka audra … žinoma, jei tuo metu būnu namuose.
Kai ateina audraesu geros nuotaikos (Noriu pasakyti „get into high spirits”).

☆Arba “jaučiuosi gerai”

Paskui šiek tiek skaičiau William Shakespeare pjesę (Noriu pasakyti „thespian art”) „Audra” lietuviškai prieš miegą.

☆Galima sakyti Viljamo Šekspyro.
Iš Shakespeare kūrinių man labiausiai patinka „Audra”.

☆”Audra” yra sudėtingas kūrinys, nustebau, kad skaitote tokias knygas lietuvių kalba! Tikrai geri lietuvių kalbos įgūdžiai.

Beje, ar knygą gavote Japonijoje?

「嵐」

朝、天気予報が、今夜は強い風が吹くだろうと言っていました。

その予報は当たっていました。夜、予報通りに嵐が吹き荒れて、ひどい風が雨戸をがたがた言わせました。実を言うと、嵐は好きです・・・もちろん、家にいられるなら、ですけれど。嵐が来ると、気分が高揚するのです。

その後、寝る前に少しだけ、ウィリアム・シェークスピアの『嵐』のリトアニア語版を読みました。シェークスピアの作品の中では、『嵐』が1番好きです。