2022 m. rugsėjo 26 d., pirmadienis

Maždaug nuo šių metų birželio mėnesio vietos valdžios institucijos visoje Japonijoje gavo keletą grasinančių elektroninių laiškų, kuriuose grasinama pakenkti moksleiviams.
Neseniai mano mieste buvo gautas naujas grasinantis elektroninis laiškas. (Šis nusikaltėlis šį laišką siuntė tiek daug kartų, kad net nežinau, kiek kartų tai jau įvyko.)

Čia pateikiamas mano vertimas.

Nuo rugsėjo 28 d. 11.00 val. iki rugsėjo 29 d. 16.00 val. ketinu atlikti šiuos veiksmus.

Apsvaiginęs 514 pradinukes tazeriu/elektrošoku, jas pagrobsiu šimtais universalų ir sužalosiu.
Jei kas nors pamatys, kad jas grobiu, nušausiu liudininką iš slapta atsivežto pistoleto.Šis elektroninis laiškas buvo toks juokingas, kad garsiai nusijuokiau.
Šimtai universalų prieš 514 vaikų yra labai didelis skaičius.
Visa tai padaryti per mažiau nei 30 valandų turi būti labai sunku.
Jiems taip pat reikės laiko pailsėti, todėl nusikaltėliams gali prireikti apie 1 000 žmonių, kad laiku įgyvendintų šį planą.

Kiekvieną kartą, kai perskaitau šio nusikaltėlio elektroninį laišką, jaučiu, kad jis nėra pats protingiausias žmogus pasaulyje.
Esu nustebusi, kad policija jo dar nesulaikė.

「脅迫メール」

2022年9月26日月曜日

今年の6月くらいから、日本各地の自治体に、小学生に対して危害を与えるという内容の脅迫メールが複数回届いています。
最近、私の町にも新たな脅迫メールが届きました。(この犯人からのメールが多すぎて、もうこれが何度目かもわかりません。)

その内容を訳してみます。

9月28日午前11時から29日午後4時までに、以下のことを行う。
・小学生514人をスタンガンで気絶させた後、ワゴン車数百台に乗せて誘拐し、危害を加える。
・誘拐しているところを誰かに見られたら発見者を密輸した銃で射殺する。

このメールがあまりに馬鹿馬鹿しくて、わたしは大笑いしてしまいました。
514人の子供に対して数百台のワゴン車とは、ずいぶん数が多いですね。
30時間足らずの間にこれだけのことをするのは、さぞかし大変でしょう。
睡眠時間も必要でしょうから、犯人は1000人くらいいないと間に合わないかもしれませんね。

この犯人からのメールを読むたびに感じることですが、この人はどう考えても賢い人ではありませんね。
いまだに彼が警察に逮捕されていないのが不思議です。