2023 m. kovo 27 d., pirmadienis
Šiandien perskaičiau naujienų reportažą apie tornadą Misisipėje, JAV.
Rolling Fork miestelį, kuriame gyvena apie 1,800 gyventojų, nusiaubė tornadas, o iki šiol žuvo 26 žmonės.
Kasmet Japoniją užklumpa (arba:smogia?) daugybė taifūnų, kurie kartais pridaro daug žalos.
☆šiame kontekste tinka abu
Tačiau nė vienas miestelis nėra visiškai paverstas griuvėsiais dėl taifūno vėjo, kaip šiuo atveju. ☆/sugriautas
Pavojingiausios stichinės nelaimės Japonijoje yra žemės drebėjimai ir žemės drebėjimų sukelti cunamiai.
Pavojingiausios stichinės nelaimės Japonijoje yra žemės drebėjimai ir žemės drebėjimų sukelti cunamiai.
「ミシシッピ州の竜巻」
2023年3月27日月曜日
今日、アメリカのミシシッピ州での竜巻に関するニュースを読みました。
Rolling Forkという人口およそ1800人の町が壊滅状態で、今のところ、26人が亡くなっているとのことです。
毎年日本には多くの台風が襲来し、時には大きな被害が出ます。
しかし今回のニュースのように、1つの町が完全にがれきになるようなことはありません。
むしろ、地震による津波の被害の方が深刻だと思います。
コメントを残す