日: 2024年3月24日

Pietūs su mama

 

2024 m. kovo 24 d., sekmadienis

Šiandien pietavau su mama.
Ji gyvena Tohoku regione, bet vakar atvyko į Kanto regioną su reikalais.
Nemačiau jos nuo praėjusios vasaros.

Šį kartą pietų vietai pasirinkau kavinę šalia žydinčių vyšnių.
Norėjau, kad mama pasidžiaugtų žydinčiomis vyšniomis.
Tačiau dėl neseniai buvusių šaltų orų ant vyšnių medžių eilių dar nebuvo pražydęs nė vienas vyšnios žiedas.
Buvau dėl to šiek tiek nusivylusi, bet man patiko kalbėtis su mama apie daugelį dalykų.

 

「母とランチ」

2024年3月25日日曜日

今日、わたしの母と一緒に昼食を食べました。
彼女は東北地方に住んでいますが、昨日用事があって関東地方に来たのです。
わたしが母に会うのは、去年の夏以来です。

わたしは今回、桜並木の横にあるカフェをランチをする場所に選びました。
もしかしたら、母に桜が咲いているところを見せられるかもしれないと思ったからです。
でも最近寒い日が続いていたせいで、桜並木にはまだ1輪の桜も咲いていませんでした。
そのことはちょっと残念でしたが、母といろいろな話が出来て楽しかったです。

Pranzo con mia madre

 

Domenica 24 marzo 2024

Oggi ho pranzato con mia madre.
Vive nella regione di Tohoku, ma ieri è venuta nella regione di Kanto per una commissione.
Non la vedo dall’estate scorsa.

Questa volta ho scelto come luogo per il pranzo un caffè vicino agli alberi di ciliegio in fiore.
Volevo che mia madre si godesse i fiori di ciliegio in fiore.
Tuttavia, a causa del recente freddo, sui filari di ciliegi non era ancora sbocciato nemmeno un fiore.
Sono rimasta un po’ delusa, ma mi è piaciuto parlare con mia madre di molte cose.

 

「母とランチ」

2024年3月25日日曜日

今日、母と一緒に昼食を食べました。
彼女は東北に住んでいますが、昨日用事があって関東に来たのです。
わたしが母に会うのは、去年の夏以来です。

わたしは今回、桜並木の横にあるカフェをランチをする場所に選びました。
もしかしたら、母に桜が咲いているところを楽しんでもらえるかもしれないと思ったからです。
でも最近寒い日が続いていたせいで、桜並木にはまだ1輪の桜も咲いていませんでした。
そのことはちょっと残念でしたが、母といろいろな話が出来て楽しかったです。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑