Martedì 9 gennaio 2024

Il giorno di Natale del 2023 ho vissuto un evento che non dimenticherò mai.

Era una bella giornata e mi trovavo sul mio balcone ad annaffiare i fiori.
Mi sono affacciata e ho visto la mia gatta nel prato dall’altra parte dello stretto sentiero.
Mentre la guardavo, si accorse che ero sul balcone e corse da me.
In quel momento è arrivato un camioncino.
Attenzione! Ho urlato.

Il camion passava proprio dietro di lei che correva e vidi la sua coda che quasi lo toccò.
Volevo aiutarla, ma ero sul balcone e non potevo raggiungerla, quindi potevo solo continuare a guardare la scena orribile.
Il suo corpo scomparve una volta sotto il camion.
Ma fortunatamente si era posizionata in mezzo alle ruote del camion, così non è stata schiacciata / investita.

☆investire = (車などで誰かを)轢く

 

Nel momento in cui il camion si è accorto di lei e probabilmente di me che urlavo sul balcone e si è fermato, la gatta è scivolata oltre la ruota sinistra del camion ed è arrivata davanti a casa nostra.
È stato davvero terrificante./È stata una scena davvero terrificante.
Ho ancora degli incubi su questo momento./Vedo ancora questo momento nei miei sogni. (✕Sogno ancora questo momento.)

☆”sognare (qualcosa)” a volte fa pensare a qualcosa di positivo, tipo avere speranze o ambizioni. Ma siccome questa esperienza non era piacevole, forse è meglio dirlo in modo differente.
“(何かを)夢見る “というのは、希望や野心を持つような前向きなことを意味することがある。しかし、この経験は楽しいものではなかったので、別の言い方をした方がいいかもしれない。
*******************************************************************************************

「クリスマスに起きたこと (1)」

2024年1月9日火曜日

2023年のクリスマスの日、私は忘れられない出来事を経験しました。

その日はとてもいい天気で、私はバルコニーで花に水をやっていました。
ふと外を見ると、細い道の向こう側の草原にうちの猫がいたのです。
私が猫を見ていると、猫もバルコニーにいる私に気づき、私のほうに走ってきました。
その瞬間、小さなトラックがやってきました。
危ない!私は叫びました。

トラックは彼女のすぐ後ろにいて、彼女の尻尾がトラックに触れているのが見えました。
私は彼女を助けたかったが、バルコニーにいた私には手が届かず、この恐ろしい血も凍るような光景を見続けることしかできませんでした。
彼女の体は1度トラックの下に消えました。
しかし、彼女は幸運にも両側のタイヤの間にいたため、体が押しつぶされることはなかった。

そのトラックが彼女と、おそらくバルコニーで叫んでいた私に気づいて停車した瞬間、彼女はトラックの左の車輪の前を通って家の前に到着しました。
本当に怖かったです。
今でもこの瞬間を夢に見ます。