日: 2023年10月7日

Staiga prasidėjęs ruduo

2023 m. spalio 7 d., šeštadienis

Japonijos Kanto regione pastarosiomis dienomis staiga nukrito temperatūra.
Mano kaimynystėje spalio 2 dieną vis dar čirpė cikados, tačiau rytoj aukščiausia temperatūra turėtų nukristi iki 22 °C.

Šiandien prie Asahi kalno Točigio prefektūroje Kanto regione buvo rasti keturių vyrų ir moterų, dingusių spalio 6 dieną, kūnai.
Teigiama, kad jie mirtinai sušalo dėl staiga nukritusios temperatūros ir stipraus vėjo per lietų.
Apie tokį stiprų temperatūros kritimą turėjo būti pranešta orų prognozėje, tačiau…

「突然の秋」

2023年10月7日土曜日

日本の関東地方はここ数日で急激に気温が下がりました。
わたしの家の近所では、10月2日にはまだセミが鳴いていたのですが、明日は最高気温が22度まで下がるようです。

今日、関東地方にある栃木県の朝日岳では、10日6日に遭難した男女4人の遺体が見つかりました。
気温が急激に下がったことと、雨の中、強い風が吹いたことによる凍死だそうです。
この激しい気温の低下については天気予報で報じられていたはずなのですが・・・

Autunno improvviso

Sabato., 7 ottobre 2023

La regione giapponese del Kanto ha subito un improvviso abbassamento della temperatura negli ultimi giorni.
Nel mio quartiere le cicale cantavano ancora il 2 ottobre, ma domani la temperatura massima dovrebbe scendere a 22 gradi Celsius.

Oggi, sul monte Asahi nella prefettura di Tochigi, nella regione del Kanto, sono stati ritrovati i corpi di quattro uomini e donne dispersi il 6 ottobre.
Si dice che siano morti congelati a causa dell’improvviso calo di temperatura e dei forti venti di pioggia.
Questo forte calo di temperatura avrebbe dovuto essere segnalato nelle previsioni del tempo, però…

「突然の秋」

2023年10月7日土曜日

日本の関東地方はここ数日で急激に気温が下がりました。
わたしの家の近所では、10月2日にはまだセミが鳴いていたのですが、明日は最高気温が22度まで下がるようです。

今日、関東地方にある栃木県の朝日岳では、10日6日に遭難した男女4人の遺体が見つかりました。
気温が急激に下がったことと、雨の中、強い風が吹いたことによる凍死だそうです。
この激しい気温の低下については天気予報で報じられていたはずなのですが・・・

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑