月: 2023年9月

Amžinoji vasara

2023 m. rugsėjo 20 d., trečiadienis

Rugsėjo pabaiga jau artėja.
Vėliau spalį medžių lapai nusidažys raudonai ir netrukus ateis žiema.
Tačiau aš tikrai nejaučiu, kad taip nutiks.
Šiemet vasara truko taip ilgai, kad man atrodo, jog ji tęsis amžinai.
Net jei pagalvoju, kad po kelių mėnesių bus šalta ir aš įjungsiu šildytuvą, tai neatrodo tikra, tarsi tai būtų fantastinė istorija (Noriu pasakyti „Even if I think that in a few months it will be cold and I will turn on the heater, it doesn’t feel real, as if it were a fantasy story.”).

「永遠の夏」

2023年9月20日水曜日

もう9月の終わりが近づいています。
この後10月になれば木々の葉が紅葉し、やがて冬がやってくるはずです。
なのに、今のわたしには、その実感がありません。
今年はあまりに長く夏が続きすぎて、このまま永遠に夏が続くのではないかという気持ちです。
数か月後になれば寒くて暖房をつけるのだと考えてみても、それはまるで空想の物語のように現実感がありません。

L’eterna estate

Mercoledì, 20 settembre 2023

La fine di settembre si sta già avvicinando.
Più tardi, in ottobre, le foglie degli alberi diventeranno rosse e l’inverno arriverà presto.
Ma non ho la sensazione che questo accadrà.
L’estate è durata così tanto quest’anno che ho l’impressione che durerà per sempre.
Anche se penso che tra qualche mese farà freddo e accenderò il riscaldamento, non mi sembra vero, come se fosse una storia di fantasia.

「永遠の夏」

2023年9月20日水曜日

もう9月の終わりが近づいています。
この後10月になれば木々の葉が紅葉し、やがて冬がやってくるはずです。
なのに、今のわたしには、その実感がありません。
今年はあまりに長く夏が続きすぎて、このまま永遠に夏が続くのではないかという気持ちです。
数か月後になれば寒くて暖房をつけるのだと考えてみても、それはまるで空想の物語のように現実感がありません。

Kur yra ruduo?

2023 m. rugsėjo 19 d., antradienis

Ne tik žmonės patiria sunkumų dėl karštų orų.
Mūsų katinai taip pat prarado apetitą ir patiria sunkumų.
Paruošiau įvairių rūšių kačių ėdalo, kad jos kuo daugiau ėstų.

Vienintelis dalykas, kuris palaiko mano viltį, yra orų prognozė, kad nuo šio savaitgalio temperatūra nukris žemiau 30 laipsnių.
Tikiuosi, kad greitai ateis ruduo!

「秋はどこ?」

2023年9月19日火曜日

暑い日が続いていて大変なのは、人間だけではありません。
うちの猫たちも食欲がなくなってしまい、困っています。
いろいろな種類のキャットフードを用意して、少しでも彼らの食欲が出るようにしています。

今週末から気温が30度以下になるという天気予報だけがわたしの心の支えです。
どうか早く秋が来ますように!

Dov’è l’autunno?

Martedì, 19 settembre 2023

Non sono solo gli esseri umani ad avere difficoltà a causa del caldo.
Anche i nostri gatti hanno perso l’appetito e sono in difficoltà.
Ho preparato vari tipi di cibo per gatti per cercare di farli mangiare il più possibile.

L’unica cosa che mi fa andare avanti sono le previsioni del tempo, secondo cui la temperatura scenderà sotto i 30 gradi a partire da questo fine settimana.
Spero che l’autunno arrivi presto!

「秋はどこ?」

2023年9月19日火曜日

暑い日が続いていて大変なのは、人間だけではありません。
うちの猫たちも食欲がなくなってしまい、困っています。
いろいろな種類のキャットフードを用意して、少しでも彼らの食欲が出るようにしています。

今週末から気温が30度以下になるという天気予報だけがわたしの心の支えです。
どうか早く秋が来ますように!

“Vidurvasario dienomis”

2023 m. rugsėjo 18 d., pirmadienis

Šiandien Japonijoje švenčiama nacionalinė šventė “Senjorų pagerbimo diena (Respect for the Aged Day)”.
Paprastai, kai ši šventė artėja, temperatūra šiek tiek nukrenta ir pasidaro jaukiau.
Tačiau šiandien temperatūra aukšta, toliau laikosi virš 30 °C.

Japonijos meteorologijoje dienos, kai temperatūra viršija 30 °C, vadinamos “vidurvasario dienomis”.
Įprastas vidurvasario dienų skaičius Tokijo centre yra 52.
Tačiau šiais metais šiandien yra 86-oji vidurvasario diena.

「真夏日」

2023年9月18日月曜日

今日は日本では「敬老の日」という祝日です。
本来、この祝日がやってくると、少し気温も下がって過ごしやすくなるのです。
でも今日も最高気温が30度を越す日が続いています。

日本の気象学では、30度を越える日を「真夏日」と呼びます。
そして東京都心の真夏日日数の平年値は52日です。
しかし今年は、今日で86日目の真夏日です。

Giorni di mezza estate

Lunedì, 18 settembre 2023

Oggi è una festa nazionale in Giappone chiamata “Giornata del rispetto per gli anziani”.
Normalmente, quando si avvicina questa festività, la temperatura scende un po’ e diventa più confortevole.
Tuttavia, le temperature elevate di oggi continuano a superare i 30 °C.

Nella meteorologia giapponese, i giorni in cui la temperatura supera i 30 °C sono chiamati “giorni di mezza estate”.
Il numero normale di giorni di mezza estate nel centro di Tokyo è di 52 giorni.
Quest’anno, tuttavia, oggi è un giorno di mezza estate, il 86esimo.

「真夏日」

2023年9月18日月曜日

今日は日本では「敬老の日」という祝日です。
本来、この祝日がやってくると、少し気温も下がって過ごしやすくなるのです。
でも今日も最高気温が30度を越す日が続いています。

日本の気象学では、30度を越える日を「真夏日」と呼びます。
そして東京都心の真夏日日数の平年値は52日です。
しかし今年は、今日で86日目の真夏日です。

Per karšta…

2023 m., rugsėjo 17 d., sekmadienis

Šiandien ėjau gatve ir pamačiau mažą berniuką, einantį su mama.
Vaikas paklausė: “Mama, ar gali būti, kad visada bus vasara?”

Kartais šiomis dienomis aš klausiu to paties.
Norėčiau, kad aukšta temperatūra bent jau nukristų žemiau 30 laipsnių…
Per karšta, o aš blogai jaučiuosi.

「暑すぎる」

2023年9月17日日曜日

今日わたしが道を歩いていた時、小さな男の子が母親と歩いているのを見ました。
そしてその子供は「ママ、もしかしてこのままずっと夏のままなの?」と訊いていました。

最近わたしも時々同じ疑問を抱きます。
せめて最高気温が30度以下になって欲しいです・・・
暑すぎて体調が悪いです。

Troppo caldo…

Domenica, 17 settembre 2023

Oggi stavo camminando per strada e ho visto un bambino che camminava con sua madre.
Il bambino ha chiesto: “Mamma, è possibile che sia sempre estate?”

A volte mi chiedo la stessa cosa in questi giorni.
Vorrei che le alte temperature scendessero almeno sotto i 30 gradi…
Fa troppo caldo e non mi sento bene.

「暑すぎる」

2023年9月17日日曜日

今日わたしが道を歩いていた時、小さな男の子が母親と歩いているのを見ました。
そしてその子供は「ママ、もしかしてこのままずっと夏のままなの?」と訊いていました。

最近わたしも時々同じ疑問を抱きます。
せめて最高気温が30度以下になって欲しいです・・・
暑すぎて体調が悪いです。

Cucina georgiana

Sabato, 16 settembre 2023

Per il pranzo di oggi ho preparato un piatto georgiano.

Ho preparato il “Pkhali” con gli spinaci, lo “Shkmeruli” e, anche se non è un piatto georgiano, la gelatina di succo di melograno come dessert.

Il “Pkhali” è un antipasto a base di pasta di noci e pasta di verdure.
Anche in Giappone esiste un piatto che utilizza la pasta di noci, ma a me non piace perché è troppo dolce.
Tuttavia, il “Pkhali” è condito solo con aceto di vino e sale, cosa che mi piace molto.

Oggi ho cucinato per la prima volta lo “Shkmeruli”.
Questo piatto è uno stufato di pollo all’aglio in salsa di panna.

「ジョージア料理」

2023年9月16日土曜日

今日のランチは、ジョージア料理を作りました。

ほうれん草の”Pkhali”と、”Shkmeruli”、それからこれはジョージア料理ではありませんが、デザートにザクロのジュースのゼリーを作りました。

“Pkhali”は胡桃のペーストと野菜のペーストを混ぜ合わせた前菜です。
日本にも胡桃のペーストを使った料理がありますが、甘いのでわたしは好きではありません。
でも”Pkhali”はワインビネガーと塩だけの味付けなのでとても好きです。

“Shkmeruli”は今日初めて作りました。
この料理はにんにくの効いた鶏肉のクリームソース煮込みです。

Sakartvelo virtuvė

2023 m. rugsėjo 16 d., šeštadienis

Šiandien pietums gaminau gruzinišką patiekalą.

Pagaminau “Pkhali” su špinatais, “Shkmeruli” ir, nors tai nėra gruziniškas patiekalas, desertui – granatų sulčių želė.

“Pkhali” – tai užkandis, gaminamas iš graikinių riešutų ir daržovių pastos.
Japonijoje yra patiekalas, kuriam naudojama graikinių riešutų pasta, bet man jis nepatinka, nes yra per saldus.
Tačiau “Pkhali” pagardintas tik vyno actu ir druska, o tai man labai patinka.

Šiandien pirmą kartą pagaminau “Shkmeruli”.
Šis patiekalas – tai česnakinis vištienos troškinys grietinėlės padaže.

「ジョージア料理」

2023年9月16日土曜日

今日のランチは、ジョージア料理を作りました。

ほうれん草の”Pkhali”と、”Shkmeruli”、それからこれはジョージア料理ではありませんが、デザートにザクロのジュースのゼリーを作りました。

“Pkhali”は胡桃のペーストと野菜のペーストを混ぜ合わせた前菜です。
日本にも胡桃のペーストを使った料理がありますが、甘いのでわたしは好きではありません。
でも”Pkhali”はワインビネガーと塩だけの味付けなのでとても好きです。

“Shkmeruli”は今日初めて作りました。
この料理はにんにくの効いた鶏肉のクリームソース煮込みです。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑