月: 2023年8月

Un famoso omicidio per avvelenamento in Giappone (3)

Sabato, 19 agosto 2023

Ma il Dr. O aveva condotto delle ricerche negli ultimi cinque anni e aveva stabilito che il veleno usato nel crimine era veleno di aconito.
Erano stati trovati anche un fioraio che aveva venduto 69 vasi di aconito a Kamiya e un pescatore che aveva venduto più di 1.000 pesci velenosi “fugu” a Kamiya nel 1981 .

C’era però un grosso problema.
Kamiya ha sostenuto che l’aconitina, il veleno contenuto nell’aconito, è un veleno ad azione rapida e che aveva un alibi, perché la moglie ha iniziato a soffrire un’ora e 40 minuti dopo che lui l’aveva lasciata.
Sembrava quindi che l’alibi di Kamiya non potesse essere superato.

Tuttavia, il Dr. O si rese conto che, mescolando il veleno dell’aconito con quello del Fugu, si poteva controllare il tempo che fa effetto il veleno.
Si ritiene che Kamiya se ne sia reso conto acquistando attrezzature specializzate e conducendo ricerche sul veleno.

Il 21 febbraio 2000, Kamiya è stato condannato all’ergastolo.

Questa è una foto dei fiori di aconito.
È un bellissimo colore blu-viola, ma penso che il fiore abbia un’atmosfera un po’ abbagliante.
Forse mi sento così perché so che questo fiore è velenoso…

「日本の有名な毒殺事件 (3)」

2023年8月19日土曜日

しかしO医師はこの5年間の間に研究を進め、犯行に使用された毒がトリカブト毒であることを突き止めていました。
さらに、神谷に1981年頃、トリカブトを69鉢売ったという花屋と、有毒の魚「ふぐ」を1000匹以上売ったという漁師が見つかりました。

しかし1つ大きな問題がありました。
神谷は、トリカブトの毒である「アコニチン」は即効性のある毒であり、神谷と別れてから1時間40分後に苦しみだした妻に対してアリバイがあると主張したのです。
そして、神谷のこのアリバイは覆すことが出来ないかと思われました。

しかし、O医師が、トリカブトの毒とふぐの毒をブレンドすることで、毒の効果が出る時間をコントロールできることに気が付きました。
神谷は専門的な機材を購入し、毒に関する研究を行っているうちに、このことに気づいたと考えられています。

2000年2月21日、神谷の無期懲役が確定しました。

これはトリカブトたちの花の写真です。
美しい青紫色ですが、どこかまがまがしい雰囲気がある花だと思います。
わたしが、この花には猛毒があると知っているからそう感じるのかもしれませんが・・・

Un famoso omicidio per avvelenamento in Giappone (2)

Venerdì, 17 agosto 2023

Alla fine divenne chiaro che Kamiya aveva molte caratteristiche sospette.
Tre delle sue mogli erano morte negli ultimi cinque anni, compresa l’ultima.
La seconda moglie era assicurata per 10 milioni di yen, mentre la terza era assicurata per 185 milioni di yen, con Kamiya come beneficiario.
Kamiya chiese alla terza moglie di sposarlo solo sei giorni dopo averla conosciuta, la sposò quattro mesi dopo e stipulò questa polizza di assicurazione sulla vita solo 20 giorni prima della sua morte.

Il 9 giugno 1991, la polizia arrestò Kamiya in un altro caso di appropriazione indebita.
Nel corso delle indagini, emerse la possibilità che la morte della moglie, avvenuta cinque anni prima, fosse stata un omicidio per ottenere i soldi dell’assicurazione e il 1° luglio la polizia metropolitana lo arrestò nuovamente per omicidio e tentata frode.
Tuttavia, erano passati cinque anni dall’incidente e si pensava che sarebbe stato difficile provare il reato.

「日本の有名な毒殺事件 (2)」

2023年8月18日金曜日

やがて神谷には多くの不審な点があることがわかりました。
過去5年間にこの妻を含め、3人の彼の妻が死亡していること。
2人目の妻には1,000万円、3人目の妻には1億8,500万円もの生命保険が掛かっていて、受取人は神谷だったこと。
神谷は3人目の妻に出会ってわずか6日目でプロポーズをし、4カ月後に結婚、亡くなるわずか20日前にこの生命保険に加入していました。

1991年6月9日、警察は神谷を別の横領事件で逮捕しました。
その捜査の過程で、5年前の妻の死が保険金目当ての殺人だった可能性が浮上し、7月1日に警視庁は殺人と詐欺未遂で再逮捕しました。
しかし事件から5年が経過しており、犯罪の立証は困難と思われていました。

Garsus nužudymas apsinuodijus Japonijoje (2)

2023 m. rugpjūčio 17 d., ketvirtadienis

Galiausiai paaiškėjo, kad Kamiya turėjo daug įtartinų bruožų.
Kad per pastaruosius penkerius metus mirė trys jo žmonos, įskaitant ir šią.
Antroji žmona buvo apdrausta 10 mln. jenų, o trečioji – 185 mln. jenų, naudos gavėjas – Kamiya.
Kamiya pasiūlė savo trečiajai žmonai vos po šešių dienų nuo pažinties su ja, po keturių mėnesių ją vedė, o šį gyvybės draudimo polisą sudarė likus vos 20 dienų iki jos mirties.

1991 metų birželio 9 dieną policija suėmė Kamiya kitoje turto pasisavinimo byloje.
Tyrimo metu paaiškėjo galimybė, kad prieš penkerius metus mirusi jo žmona buvo nužudyta dėl draudimo pinigų, ir liepos 1 dieną metropoliteno policija vėl jį suėmė už žmogžudystę ir pasikėsinimą sukčiauti.
Tačiau nuo įvykio buvo praėję penkeri metai ir manyta, kad nusikaltimą bus sunku įrodyti.

「日本の有名な毒殺事件 (2)」

2023年8月18日金曜日

やがて神谷には多くの不審な点があることがわかりました。
過去5年間にこの妻を含め、3人の彼の妻が死亡していること。
2人目の妻には1,000万円、3人目の妻には1億8,500万円もの生命保険が掛かっていて、受取人は神谷だったこと。
神谷は3人目の妻に出会ってわずか6日目でプロポーズをし、4カ月後に結婚、亡くなるわずか20日前にこの生命保険に加入していました。

1991年6月9日、警視は神谷を別の横領事件で逮捕しました。
その捜査の過程で、5年前の妻の死が保険金目当ての殺人だった可能性が浮上し、7月1日に警視庁は殺人と詐欺未遂で再逮捕しました。
しかし事件から5年が経過しており、犯罪の立証は困難と思われていました。

Garsus nužudymas apnuodijant Japonijoje (1)

2023 m. rugpjūčio 17 d., ketvirtadienis

1986 metų gegužės 19 dieną vyras, vardu Čikara Kamija, su žmona vyko į kelionę į Okinavą.
Kitą dieną, gegužės 20 dieną, Nahos oro uoste prie jų prisijungė trys žmonos draugai.

11.40 valandą Kamiya pasakė, kad prisiminė neatidėliotiną reikalą ir vyksta namo į savo namus Osakoje.
Jo žmona ir trys draugai iš Nahos oro uosto įlipo į lėktuvą ir netrukus po vidurdienio atvyko į Išigakio salą.
Jie atvyko į viešbutį, kai staiga jo žmona pradėjo pasijuto blogai.
Greitosios pagalbos automobilis nuvežė ją į ligoninę, tačiau jos būklė sparčiai blogėjo ir 15.04 valandą ji mirė.

Policijos prašymu gydytojas atliko jos kūno skrodimą ir nustatė mirties priežastį – ūminį miokardo infarktą.
Tačiau šiam daktarui O buvo įtartina jos mirtis, nes ji buvo jauna ir sveika, todėl jis išsaugojo 30 cc jos kraujo ir jos širdį.
Tai vėliau lėmė bylos išsprendimą.

「日本の有名な毒殺事件 (1)」

2023年8月17日木曜日

1986年5月19日、神谷 力という男性とその妻は、旅行のために沖縄に到着しました。
翌20日、妻の友人3人も、那覇空港で2人に合流しました。

11時40分、神谷は「急用を思い出した」と言い、大阪の自宅へ帰宅することになりました。
彼の妻と友人3人は、那覇空港から飛行機に乗り、正午過ぎに石垣島へ到着しました。
彼らはホテルに到着しましたが、突然妻が苦しみだしました。
救急車で彼女を病院に搬送しましたが、妻の容体は急速に悪化して、15時4分に死亡しました。

警察の依頼で1人の医師が妻の遺体を解剖し、その死因を急性心筋梗塞と診断しました。
しかしこのO医師は若く健康だった彼女の死を不審に思い、妻の心臓と血液30ccを保存しました。
この判断が後に事件解決につながります。

Un famoso omicidio per avvelenamento in Giappone (1)

Giovedì, 17 agosto 2023

Il 19 maggio 1986, un uomo di nome Chikara Kamiya e sua moglie arrivarono a Okinawa per un viaggio.
Il giorno successivo, 20 maggio, tre amici della moglie li raggiunsero all’aeroporto di Naha.

Alle 11:40, Kamiya ha detto che doveva tornare a casa sua a Osaka perché si ricordava di una faccenda urgente.
La moglie e i tre amici si sono imbarcati su un aereo dall’aeroporto di Naha e sono arrivati sull’isola di Ishigaki poco dopo mezzogiorno.
Arrivarono all’albergo e improvvisamente la moglie iniziò a soffrire.
Un’ambulanza l’ha trasportata in ospedale, ma le sue condizioni sono peggiorate rapidamente e alle 15:04 è morta.

Su richiesta della polizia, un medico ha eseguito un’autopsia sul corpo della donna e ha diagnosticato la causa del decesso come infarto del miocardico acuto.
Tuttavia, questo dottore O era sospettoso della sua morte, poiché era giovane e in salute, e ha conservato 30 cc del suo sangue e il suo cuore.
Questa decisione avrebbe poi portato alla risoluzione del caso.

「日本の有名な毒殺事件 (1)」

2023年8月17日木曜日

1986年5月19日、神谷 力という男性とその妻は、旅行のために沖縄に到着しました。
翌20日、妻の友人3人も、那覇空港で2人に合流しました。

11時40分、神谷は「急用を思い出した」と言い、大阪の自宅へ帰宅することになりました。
彼の妻と友人3人は、那覇空港から飛行機に乗り、正午過ぎに石垣島へ到着しました。
彼らはホテルに到着しましたが、突然妻が苦しみだしました。
救急車で彼女を病院に搬送しましたが、妻の容体は急速に悪化して、15時4分に死亡しました。

警察の依頼で1人の医師が妻の遺体を解剖し、その死因を急性心筋梗塞と診断しました。
しかしこのO医師は若く健康だった彼女の死を不審に思い、妻の心臓と血液30ccを保存しました。
この判断が後に事件解決につながります。

Įvykis su nuodingais grybais (2)

2023 m. rugpjūčio 16 d., trečiadienis

Į šiuos pietus buvo pakviestas ir buvęs Erin Patterson vyras, bet jis nedalyvavo.
Erin norėjo atkurti ryšį su šiuo vyru, tačiau jo šeima to nenorėjo. (Noriu pasakyti „Erin wanted to get back together with this husband, but his family did not want her to do so.”)

Be to, šis buvęs vyras, Simonas Pattersonas, 2022 metų gegužę susmuko ir vos nemirė nuo paslaptingo skrandžio negalavimo.
Po šio įvykio Simonas išsiskyrė su Erin.
Kai kuriais duomenimis, Simono tėvai buvo pasiturintys.

Situacija nėra palanki Erin.
Tačiau jei ji planavo dėl savo turto nunuodyti buvusį vyrą ir jo giminaičius, tai buvo labai prastas planas. (Noriu pasakyti „But if she planned to poison her ex-husband and his relatives for their fortune, it was a very sloppy plan.”)
Jei vienu metu būtų mirę keli žmonės, valgę jos gamintus patiekalus, žinoma, jie būtų įtarę ją.

「毒キノコ事件 (2)」

2023年8月16日水曜日

この昼食には、Erin Patterson の元夫も招待されていましたが、彼は出席しませんでした。
Erinはこの夫とよりを戻したがっていましたが、夫の家族は彼女がそうすることを望んでいなかったそうです。

また、この元夫、Simon Patterson は、2022年の5月、謎めいた胃の不調により倒れ、死にかけています。
この事件の後、Simon はErin と別居しました。
Simon の両親は裕福だったという話もあります。

状況はどう見てもErin に不利です。
でももし彼女が、財産のために元夫とその親族の毒殺を計画したのだとしても、あまりに杜撰な計画だと思います。
彼女が作った料理を食べた複数の人物が同時に死んだなら、当然彼女が犯人だと疑われるでしょう。

Incidente con i funghi velenosi (2)

Mercoledì 16 agosto 2023

Anche l’ex marito di Erin Patterson era stato invitato a questo pranzo, ma non ha partecipato.
Erin voleva tornare insieme all’ex marito, ma la famiglia di lui non voleva ciò.

Inoltre, l’ex marito, Simon Patterson, ha avuto un collasso e ha rischiato di morire nel maggio del 2022 a causa di una misteriosa malattia allo stomaco.
Dopo questo incidente, Simon si è separato da Erin.
Secondo alcune testimonianze, i genitori di Simon erano benestanti.

La polizia ha interrogato Erin, ma lei ha affermato di aver comprato i funghi al negozio.
Davanti ai media, ha dichiarato di non aver mai pensato di fare del male alle vittime.
Poi Erin è scomparsa dal 10 agosto, quando è uscita di casa dicendo che sarebbe andata a trovare il suo avvocato a Melbourne.

La situazione non è favorevole a Erin.
Se diverse persone hanno mangiato il piatto da lei cucinato e poi sono morte nello stesso momento, ovviamente si sospetta che sia lei la colpevole.

「毒キノコ事件 (2)」

2023年8月16日水曜日

この昼食には、Erin Patterson の元夫も招待されていましたが、彼は出席しませんでした。
Erinはこの夫とよりを戻したがっていましたが、夫の家族は彼女がそうすることを望んでいなかったそうです。

また、この元夫、Simon Patterson は、2022年の5月、謎めいた胃の不調により倒れ、死にかけています。
この事件の後、Simon はErin と別居しました。
Simon の両親は裕福だったという話もあります。

警察はErin から話を聞きましたが、Erin は自分は茸を店で買ったと主張しました。
そしてマスコミの前で、被害者たちを傷つけようなどとは考えたこともないと述べました。
Erin Patterson は8月10日、 「メルボルンの弁護士を訪ねに行く」と言って自宅を出て以来、行方がわからなくなっているとのことです。

状況はどう見てもErin に不利です。
でももし彼女が、財産のために元夫とその親族の毒殺を計画したのだとしても、あまりに杜撰な計画だと思います。
彼女が作った料理を食べた複数の人物が、その後同時に死んだなら、当然彼女が犯人だと疑われるでしょう。

Incidentas su nuodingais grybais (1)

2023 m. rugpjūčio 15 d., antradienis

Liepos 29 dieną Viktorijos valstijoje, Australijoje, moteris, vardu Erin Patterson, pakvietė pietų savo buvusio vyro tėvus ir jo tetą su vyru.
Ji patiekė jiems “Beef Wellington”.

Praėjus kelioms valandoms po pietų buvusio vyro tėvai ir teta su dėde susirgo.
Vidury nakties simptomai paūmėjo ir jie buvo skubiai nugabenti į Melburno ligoninę, kur dėdė sunkiai sirgo, o kiti trys mirė.

Policija išsiaiškino, kad aukos valgė nuodingą grybą Amanita falloide (Žalsvoji musmirė).
Jie taip pat nustatė, kad grybai augo laukiniai miške aplink Erin namus.
Taip pat nustatyta, kad Erin ir jos vaikai per šiuos pietus valgė kitokį maistą nei aukos.

Policija apklausė Erin, kuri teigė, kad grybus pirko parduotuvėje.
Žiniasklaidos atstovų akivaizdoje sakė, kad niekada negalvojo nuskriausti aukų.
Erin Patterson buvo dingusi nuo rugpjūčio 10 d., kai išėjo iš namų sakydama, kad vyksta pas savo advokatą į Melburną.

「毒キノコ事件 (1)」

2023年8月15日火曜日

7月29日、オーストラリアのビクトリア州で、Erin Pattersonという女性が元夫の両親と、元夫の叔母夫婦を昼食に招待しました。
そして彼らに、自分が作ったBeef Wellingtonをふるまいました。

この昼食から数時間後、元夫の両親と叔母夫婦が体調を崩しました。そして真夜中に症状が悪化し、メルボルンの病院に運ばれましたが、このうち叔父が重体、残りの3人は死亡しました。

警察は、被害者らが猛毒の茸であるタマゴテングタケ (Tignosa verdognola)を食べたことに気が付きました。
そしてErin の家の周りの森に、この茸が自生していることもわかりました。
また、この昼食時、Erin と子供たちは被害者たちとは違う料理を食べていたことがわかりました。

警察はErin から話を聞きましたが、Erin は自分は茸を店で買ったと主張しました。
そしてマスコミの前で、被害者たちを傷つけようと考えたこともないと述べました。
Erin Patterson は8月10日、 「メルボルンの弁護士を訪ねに行く」と言って自宅を出て以来、行方がわからなくなっているとのことです。

Incidente con i funghi velenosi (1)

Martedì 15 agosto 2023

Il 29 luglio, a Victoria, in Australia, una donna di nome Erin Patterson ha invitato a pranzo i genitori dell’ex marito, la zia e lo zio di lui.
Ha servito loro un piatto che si chiama “Beef Wellington” (Filetto in crosta).

Poche ore dopo il pranzo, i genitori dell’ex marito e gli zii si sono sentiti male.
Nel cuore della notte, i loro sintomi sono peggiorati e sono stati trasportati d’urgenza in un ospedale di Melbourne.
Tra questi, lo zio era in condizioni critiche e gli altri tre sono morti.

La polizia si è resa conto che le vittime avevano mangiato il fungo velenoso Amanita falloide (Tignosa verdognola).
Hanno anche scoperto che i funghi crescevano spontaneamente nei boschi intorno alla casa di Erin.
È stato inoltre scoperto che Erin e i suoi figli avevano mangiato piatti diversi da quello delle vittime durante il pranzo.

「毒キノコ事件 (1)」

2023年8月15日火曜日

7月29日、オーストラリアのビクトリア州で、Erin Pattersonという女性が元夫の両親と、元夫の叔母夫婦を昼食に招待しました。
そして彼らに、自分が作ったBeef Wellingtonをふるまいました。

この昼食から数時間後、元夫の両親と叔母夫婦が体調を崩しました。そして真夜中に症状が悪化し、メルボルンの病院に運ばれましたが、このうち叔父が重体、残りの3人は死亡しました。

警察は、被害者らが猛毒の茸であるタマゴテングタケ (Tignosa verdognola)を食べたことに気が付きました。
そしてErin の家の周りの森に、この茸が自生していることもわかりました。
また、この昼食時、Erin と子供たちは被害者たちとは違う料理を食べていたことがわかりました。

Mirtini nelaimingi atsitikimai lauke (Noriu pasakyti „Outdoor Fatalities”)

2023 m. rugpjūčio 14 d., pirmadienis

Šią vasarą Japonijoje įvyko daug nelaimingų atsitikimų jūroje, upėse ir kalnuose.

Vakar Kioto mieste, Japonijoje, upėje rastas nuskendusio 3 metų vaiko, kuris buvo dingęs nuo rugpjūčio 11 dienos, kūnas.
Niigatos prefektūroje upėje žuvo 28 metų vyras, Niigatos prefektūroje jūroje žuvo 73 metų vyras, o Hiogo prefektūroje upėje žuvo 30 metų vyras.

Šiandien Hokaido paplūdimyje, kuriame maudytis draudžiama, maudydamasis dingo šešiasdešimtmetis vyras.

Įdomu, kodėl tokie incidentai nutinka kasdien.
Ar dėl to, kad dėl COVID-19 tiek daug žmonių ilgesnį laiką būna namuose, kad jų fizinė būklė prastėja?
O gal žmonės mėgaujasi pirmosiomis vasaros atostogomis per daugelį metų ir per daug atsipalaiduoja? (Noriu pasakyti „Or are people being too off the hook because many are enjoying their first summer vacation in several years?”)

「アウトドアでの死亡事故」

2023年8月14日月曜日

日本ではこの夏、海や川、山での遭難事故がとても多いです。

昨日京都の川で、11日から行方不明だった3才の子供の水死体が見つかりました。そして、新潟県の川では28才の男性が亡くなり、新潟県の海で73才の男性が亡くなり、兵庫県の川で30才の男性が亡くなりました。

今日は北海道の遊泳が禁止されている海岸で泳いでいた60代の男性が行方不明になっています。

なぜ毎日のようにこうした事件が起きているのか不思議に思っています。
COVID-19のせいで在宅期間が長かったので、多くの人の体力が落ちているのでしょうか?
もしくは数年ぶりに夏のバカンスを楽しんでいる人々が多いので、はめをはずし過ぎているのでしょうか?

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑