日: 2023年8月17日

Un famoso omicidio per avvelenamento in Giappone (2)

Venerdì, 17 agosto 2023

Alla fine divenne chiaro che Kamiya aveva molte caratteristiche sospette.
Tre delle sue mogli erano morte negli ultimi cinque anni, compresa l’ultima.
La seconda moglie era assicurata per 10 milioni di yen, mentre la terza era assicurata per 185 milioni di yen, con Kamiya come beneficiario.
Kamiya chiese alla terza moglie di sposarlo solo sei giorni dopo averla conosciuta, la sposò quattro mesi dopo e stipulò questa polizza di assicurazione sulla vita solo 20 giorni prima della sua morte.

Il 9 giugno 1991, la polizia arrestò Kamiya in un altro caso di appropriazione indebita.
Nel corso delle indagini, emerse la possibilità che la morte della moglie, avvenuta cinque anni prima, fosse stata un omicidio per ottenere i soldi dell’assicurazione e il 1° luglio la polizia metropolitana lo arrestò nuovamente per omicidio e tentata frode.
Tuttavia, erano passati cinque anni dall’incidente e si pensava che sarebbe stato difficile provare il reato.

「日本の有名な毒殺事件 (2)」

2023年8月18日金曜日

やがて神谷には多くの不審な点があることがわかりました。
過去5年間にこの妻を含め、3人の彼の妻が死亡していること。
2人目の妻には1,000万円、3人目の妻には1億8,500万円もの生命保険が掛かっていて、受取人は神谷だったこと。
神谷は3人目の妻に出会ってわずか6日目でプロポーズをし、4カ月後に結婚、亡くなるわずか20日前にこの生命保険に加入していました。

1991年6月9日、警察は神谷を別の横領事件で逮捕しました。
その捜査の過程で、5年前の妻の死が保険金目当ての殺人だった可能性が浮上し、7月1日に警視庁は殺人と詐欺未遂で再逮捕しました。
しかし事件から5年が経過しており、犯罪の立証は困難と思われていました。

Garsus nužudymas apsinuodijus Japonijoje (2)

2023 m. rugpjūčio 17 d., ketvirtadienis

Galiausiai paaiškėjo, kad Kamiya turėjo daug įtartinų bruožų.
Kad per pastaruosius penkerius metus mirė trys jo žmonos, įskaitant ir šią.
Antroji žmona buvo apdrausta 10 mln. jenų, o trečioji – 185 mln. jenų, naudos gavėjas – Kamiya.
Kamiya pasiūlė savo trečiajai žmonai vos po šešių dienų nuo pažinties su ja, po keturių mėnesių ją vedė, o šį gyvybės draudimo polisą sudarė likus vos 20 dienų iki jos mirties.

1991 metų birželio 9 dieną policija suėmė Kamiya kitoje turto pasisavinimo byloje.
Tyrimo metu paaiškėjo galimybė, kad prieš penkerius metus mirusi jo žmona buvo nužudyta dėl draudimo pinigų, ir liepos 1 dieną metropoliteno policija vėl jį suėmė už žmogžudystę ir pasikėsinimą sukčiauti.
Tačiau nuo įvykio buvo praėję penkeri metai ir manyta, kad nusikaltimą bus sunku įrodyti.

「日本の有名な毒殺事件 (2)」

2023年8月18日金曜日

やがて神谷には多くの不審な点があることがわかりました。
過去5年間にこの妻を含め、3人の彼の妻が死亡していること。
2人目の妻には1,000万円、3人目の妻には1億8,500万円もの生命保険が掛かっていて、受取人は神谷だったこと。
神谷は3人目の妻に出会ってわずか6日目でプロポーズをし、4カ月後に結婚、亡くなるわずか20日前にこの生命保険に加入していました。

1991年6月9日、警視は神谷を別の横領事件で逮捕しました。
その捜査の過程で、5年前の妻の死が保険金目当ての殺人だった可能性が浮上し、7月1日に警視庁は殺人と詐欺未遂で再逮捕しました。
しかし事件から5年が経過しており、犯罪の立証は困難と思われていました。

Garsus nužudymas apnuodijant Japonijoje (1)

2023 m. rugpjūčio 17 d., ketvirtadienis

1986 metų gegužės 19 dieną vyras, vardu Čikara Kamija, su žmona vyko į kelionę į Okinavą.
Kitą dieną, gegužės 20 dieną, Nahos oro uoste prie jų prisijungė trys žmonos draugai.

11.40 valandą Kamiya pasakė, kad prisiminė neatidėliotiną reikalą ir vyksta namo į savo namus Osakoje.
Jo žmona ir trys draugai iš Nahos oro uosto įlipo į lėktuvą ir netrukus po vidurdienio atvyko į Išigakio salą.
Jie atvyko į viešbutį, kai staiga jo žmona pradėjo pasijuto blogai.
Greitosios pagalbos automobilis nuvežė ją į ligoninę, tačiau jos būklė sparčiai blogėjo ir 15.04 valandą ji mirė.

Policijos prašymu gydytojas atliko jos kūno skrodimą ir nustatė mirties priežastį – ūminį miokardo infarktą.
Tačiau šiam daktarui O buvo įtartina jos mirtis, nes ji buvo jauna ir sveika, todėl jis išsaugojo 30 cc jos kraujo ir jos širdį.
Tai vėliau lėmė bylos išsprendimą.

「日本の有名な毒殺事件 (1)」

2023年8月17日木曜日

1986年5月19日、神谷 力という男性とその妻は、旅行のために沖縄に到着しました。
翌20日、妻の友人3人も、那覇空港で2人に合流しました。

11時40分、神谷は「急用を思い出した」と言い、大阪の自宅へ帰宅することになりました。
彼の妻と友人3人は、那覇空港から飛行機に乗り、正午過ぎに石垣島へ到着しました。
彼らはホテルに到着しましたが、突然妻が苦しみだしました。
救急車で彼女を病院に搬送しましたが、妻の容体は急速に悪化して、15時4分に死亡しました。

警察の依頼で1人の医師が妻の遺体を解剖し、その死因を急性心筋梗塞と診断しました。
しかしこのO医師は若く健康だった彼女の死を不審に思い、妻の心臓と血液30ccを保存しました。
この判断が後に事件解決につながります。

Un famoso omicidio per avvelenamento in Giappone (1)

Giovedì, 17 agosto 2023

Il 19 maggio 1986, un uomo di nome Chikara Kamiya e sua moglie arrivarono a Okinawa per un viaggio.
Il giorno successivo, 20 maggio, tre amici della moglie li raggiunsero all’aeroporto di Naha.

Alle 11:40, Kamiya ha detto che doveva tornare a casa sua a Osaka perché si ricordava di una faccenda urgente.
La moglie e i tre amici si sono imbarcati su un aereo dall’aeroporto di Naha e sono arrivati sull’isola di Ishigaki poco dopo mezzogiorno.
Arrivarono all’albergo e improvvisamente la moglie iniziò a soffrire.
Un’ambulanza l’ha trasportata in ospedale, ma le sue condizioni sono peggiorate rapidamente e alle 15:04 è morta.

Su richiesta della polizia, un medico ha eseguito un’autopsia sul corpo della donna e ha diagnosticato la causa del decesso come infarto del miocardico acuto.
Tuttavia, questo dottore O era sospettoso della sua morte, poiché era giovane e in salute, e ha conservato 30 cc del suo sangue e il suo cuore.
Questa decisione avrebbe poi portato alla risoluzione del caso.

「日本の有名な毒殺事件 (1)」

2023年8月17日木曜日

1986年5月19日、神谷 力という男性とその妻は、旅行のために沖縄に到着しました。
翌20日、妻の友人3人も、那覇空港で2人に合流しました。

11時40分、神谷は「急用を思い出した」と言い、大阪の自宅へ帰宅することになりました。
彼の妻と友人3人は、那覇空港から飛行機に乗り、正午過ぎに石垣島へ到着しました。
彼らはホテルに到着しましたが、突然妻が苦しみだしました。
救急車で彼女を病院に搬送しましたが、妻の容体は急速に悪化して、15時4分に死亡しました。

警察の依頼で1人の医師が妻の遺体を解剖し、その死因を急性心筋梗塞と診断しました。
しかしこのO医師は若く健康だった彼女の死を不審に思い、妻の心臓と血液30ccを保存しました。
この判断が後に事件解決につながります。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑