2023 m. liepos 23 d., sekmadienis
Liepos 23 dieną apie 10.25 valandą greitajame traukinyje, vykstančiame į Kansai oro uostą Osakoje, Japonijoje, buvo sužalotas žmogus.
Trims žmonėms – dviem keleiviams ir konduktoriui – 37 metų vyras peiliu perrėžė kaklą ir rankas.
Laimei, trys nukentėjusieji patyrė tik lengvus sužalojimus.
Tiesą sakant, dieną prieš įvykį vienas iš mano šeimos narių išvyko į Osaką ir šiandien planavo šiuo traukiniu vykti į oro uostą ir grįžti namo.
Tačiau jis užmigo ir, laimei, šį traukinį praleido.
Praeitą kartą į Osaką verslo reikalais jis vyko 2021 metais, o kai įėjo į pastatą, kuriame turėjo vykti susitikimas, pamatė, kad netoliese esantis pastatas dega.
Šis gaisras kilo dėl padegimo, žuvo 26 žmonės.
Japonijoje yra toks posakis: „Kas nutinka du kartus, nutinka tris kartus”(Noriu pasakyti „What happens twice happens three times”→Ar Lietuvoje yra tokios reikšmės patarlė?).
Neriamusiu, kai kitą kartą jis vyks į Osaką!
「大阪での傷害事件」
2023年7月23日日曜日
7月23日午前10時25分ごろ、日本の大阪で、関西空港行き快速電車の中で傷害事件が起きました。
乗客2人と車掌の計3人が、ナイフを持った37才の男に首や手を切られたのです。
幸い、被害者の3人は軽傷でした。
実はこの日の前日、私の家族の一人が大阪に行き、今日帰宅するためにこの電車で空港に行く予定でした。
しかし彼は寝坊したため、運良くこの電車に乗り遅れました。
彼が前回仕事で大阪に行ったのは2021年のことで、会議が行われるビルに行くと、近くのビルが火事になっていました。
この火事は放火によるもので、26人が亡くなっています。
イタリアと同じく日本にも、「二度あることは三度ある」ということわざがあります。
彼が次回大阪に行くときが心配です!
コメントを残す