日: 2023年6月5日

Keistas incidentas Japonijoje

2023 m. birželio 5 d., sekmadienis

Birželio 3 dieną visoje šalyje siautė baisi audra.

Tą dieną Fukui prefektūroje, Japonijoje, įvyko keistas incidentas.

Policijos pareigūnas patruliavo netoli rytinio JR (Japan Railways Group) Fukui stoties išėjimo.
Pamatęs policininką vienas vyras staiga pabėgo.
Netrukus kitas policijos pareigūnas rado vyrą prie Ašuwa upės ir jį užkalbino.
Tada šis vyras įbrido į upę per upės pakrantėje augančią žolę.
Kadangi upė buvo patvinusi dėl audros, vyras buvo nuplukdytas ir nuo to laiko yra dingęs be žinios.

Kas buvo šis vyras ir kodėl jis taip pasielgė?

「日本の奇妙な事件」

2023年6月5日日曜日

6月3日は、全国的にひどい嵐でした。

この日、日本の福井県で奇妙な事件が起きました。

JR(Japan Railways Group)福井駅の東口付近で、1人の警察官がパトロールをしていました。
その警察官を見た1人の男性が、突然走って逃げだしました。
しばらくして別の警察官が、足羽川のそばにいるその男性を見つけて声をかけました。
するとその男性は、川べりに生えていた草をかき分けて川の中に入ったのです。
嵐で川は増水していたのでその男性は流され、それ以降行方不明です。

この男性は誰で、なぜこんなことをしたのでしょう?

Strano incidente giapponese (8)

Lunedì, 5 giugno 2023

Il 3 giugno è stata una terribile tempesta in tutto il Paese.

Quel giorno, nella prefettura di Fukui, in Giappone, si è verificato uno strano incidente.

Un agente di polizia stava pattugliando vicino all’uscita est della stazione Fukui di JR (Japan Railways Group) .
Quando un uomo ha visto il poliziotto, è improvvisamente scappato.
Poco dopo, un altro agente di polizia ha trovato l’uomo vicino al fiume Asuwa e lo ha chiamato.
L’uomo è corso nel fiume attraverso l’erba che cresceva lungo la riva.
Poiché il fiume era ingrossato dalla tempesta, l’uomo è stato travolto e da allora è scomparso.

Chi era quest’uomo e perché ha fatto questo?

「日本の奇妙な事件 (7)」

2023年6月5日日曜日

6月3日は、全国的にひどい嵐でした。

この日、日本の福井県で奇妙な事件が起きました。

JR(Japan Railways Group)福井駅の東口付近で、1人の警察官がパトロールをしていました。
その警察官を見た1人の男性が、突然走って逃げだしました。
しばらくして別の警察官が、足羽川のそばにいるその男性を見つけて声をかけました。
するとその男性は、川べりに生えていた草をかき分けて川の中に入ったのです。
嵐で川は増水していたのでその男性は流され、それ以降行方不明です。

この男性は誰で、なぜこんなことをしたのでしょう?

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑