月: 2023年3月

La carta di nome “Tomoe-river” (2)

Venerdì, 31 marzo 2023

La nuova epidemia di coronavirus nel 2019 ha colpito tutti i settori.
Anche l’industria cartaria giapponese è stata duramente colpita dal nuovo virus.
Il settore è stato colpito anche dal fatto che un maggior numero di persone lavora in telelavoro e che si usa meno carta.

Finora i produttori di carta giapponesi hanno risposto alla domanda degli utenti producendo così tanti tipi di carta da essere unici al mondo.
Tuttavia, a causa degli effetti della diffusione del coronavirus, sono stati costretti a ridurre il numero di tipi di carta prodotti.
Di conseguenza, molti tipi di carta, tra cui la Tomoe-river, non vengono più prodotti.

「トモエリバーという名前の紙 (2)」

2023年3月31日金曜日

2019年に発生した新型コロナウイルスは、あらゆる方面に影響を与えました。
日本の製紙業界にも、新型ウイルスによって大打撃を受けました。
在宅勤務推進によるペーパーレス化も、この業界に打撃を与えました。

これまで、日本の製紙メーカーは、ユーザーの要望に応え、世界でも珍しいくらいの多くの種類の紙が作られてきました。
しかしコロナウイルス感染症の影響により、彼らは製造する紙の種類を減らさざるを得なくなりました。
その結果、トモエリバーを始め、多くの種類の紙が作られなくなりました。

Popierius pavadinimu „Tomoe-river”(2)

2023 m. kovo 31 d., penktadienis

2019 metais naujas koronaviruso protrūkis palietė visus ketvirčius.
Nuo naujojo viruso smarkiai nukentėjo ir Japonijos popieriaus pramonė.
Pramonė nukentėjo ir dėl to, kad vis daugiau žmonių dirba nuotoliniu būdu ir naudojama mažiau popieriaus.

Iki šiol Japonijos popieriaus gamintojai, reaguodami į naudotojų poreikius, gamino tiek daug įvairių rūšių popieriaus, kad pasaulyje jo pasitaiko retai.
Tačiau dėl koronavirusinės infekcijos jie buvo priversti sumažinti gaminamo popieriaus įvairovę.
Dėl to daugelis popieriaus rūšių, įskaitant Tomoe-river, nebegaminamos.

「トモエリバーという名前の紙 (2)」

2023年3月31日金曜日

2019年に発生した新型コロナウイルスは、あらゆる方面に影響を与えました。
日本の製紙業界にも、新型ウイルスによって大打撃を受けました。
在宅勤務推進によるペーパーレス化も、この業界に打撃を与えました。

これまで、日本の製紙メーカーは、ユーザーの要望に応え、世界でも珍しいくらいの多くの種類の紙が作られてきました。
しかしコロナウイルス感染症の影響により、彼らは製造する紙の種類を減らさざるを得なくなりました。
その結果、トモエリバーを始め、多くの種類の紙が作られなくなりました。

La carta di nome “Tomoe-river” (1)

Giovedì, 30 marzo 2023
Uno dei miei hobby è scrivere con la stilografica.
Quando si scrive con la stilografica, la qualità della carta è importante, quindi mi interessano diversi tipi di carta.In Giappone esiste una carta chiamata “Tomoe-river”.
Questa carta è utilizzata per i quaderni, ecc. ed è usata nei quaderni di tutto il mondo.
È stata prodotta da una cartiera chiamata Tomoegawa ed è di qualità eccellente, una delle migliori carte che possono essere definite un capolavoro.
Tuttavia, la produzione di questa carta è terminata nel 2021.

「トモエリバーという名前の紙 (1)」

2023年3月30日木曜日

わたしの趣味の1つは、万年筆で文字を書くことです。
万年筆で文字を書く場合、紙の質も重要なので、わたしはいろいろな種類の紙にも興味があります。

日本には「トモエリバー」という名前の紙があります。
これは手帳などに使われる紙で、世界各国の手帳に使われています。
巴川という製紙所によって作られていて、素晴らしい品質で、名作と呼んで良い紙の1つです。
しかし、2021年にこの紙の製造が終了してしまいました。

“Earwarm”

Mercoledì, 29 marzo 2023

A volte ho problemi a far suonare una sola canzone nella mia testa.
Oggi ho appreso per la prima volta che il fenomeno si chiama “earworm”.
A volte mi trovo in difficoltà perché non riesco a fermare la canzone di mia volontà.

Il mio modo di affrontare questo fenomeno è quello di ascoltare davvero la canzone.
Quando finisco di ascoltare la canzone dall’inizio alla fine, la canzone si ferma nella mia testa.
Non so se questo metodo funziona per tutti…

「”Earwarm”現象」

2023年3月29日水曜日

時々、頭の中で1つの曲が流れ続けて困ることがあります。
今日、その現象が「イヤーワーム現象」と呼ばれていることを初めて知りました。
自分の意志で曲を止めることができないので、困ってしまうことがあります。

わたしのこの現象に対する対処法は、実際にその曲を聴くことです。
その曲を最初から最後まで聴き終えると、頭の中の曲が止まります。
これが万人に効く方法かはわかりませんが・・・

“Earwarm” fenomenas

2023 m. kovo 29 d., trečiadienis

Kartais turiu problemų, kai galvoje nuolat groja viena daina.

Šiandien pirmą kartą sužinojau, kad šis reiškinys vadinamas “Earworm” fenomenu.
Kadangi negaliu sustabdyti dainos savo noru, kartais turiu problemų.Mano sprendimas šiam reiškiniui išspręsti – iš tikrųjų klausytis dainos.
Kai baigiu klausytis dainos nuo pradžios iki galo, daina mano galvoje sustoja.
Nežinau, ar šis metodas tinka visiems…

☆taip, girdėjau, kad smegenys laiko dainą nepabaigtu darbu, o ją perklausius tail baigiasi
そうそう、脳は曲を制作途中のものだと考えていて、一度聴いたら終わりだと聞いたことがある

「”Earwarm”現象」

2023年3月29日水曜日

時々、頭の中で1つの曲が流れ続けて困ることがあります。
今日、その現象が「イヤーワーム現象」と呼ばれていることを初めて知りました。
自分の意志で曲を止めることができないので、困ってしまうことがあります。

わたしのこの現象に対する対処法は、実際にその曲を聴くことです。
その曲を最初から最後まで聴き終えると、頭の中の曲が止まります。
これが万人に効く方法かはわかりませんが・・・

“Calcio storico” e “Kemari”

Martedì, 28 marzo 2023

Più di mille anni fa, durante l’era Heian (794-1185), gli aristocratici giapponesi si divertivano con un gioco chiamato “Kemari”.
Si tratta di un gioco in cui le persone in cerchio calciano una palla e se la passano l’un l’altro.
A quei tempi si pensava che più a lungo si passava, meglio era.

Oggi ho guardato per la prima volta un video sul “Calcio storico” di Firenze, in Italia.
Non sapevo nulla di questo sport, quindi dal nome ho immaginato che fosse qualcosa di simile al “Kemari” giapponese.
Di conseguenza, sono rimasta molto sorpresa nel vedere che i giocatori si picchiavano a vicenda e che correvano con la palla in mano, cosa che non mi aspettavo affatto.

「”Calcio storico”と蹴鞠」

2023年3月28日火曜日

今から1000年以上前の平安時代、日本の貴族たちは”蹴鞠(けまり)”という遊びを楽しんでいました。
これは、輪になった人々がボールを蹴り上げてパスしあう遊びです。
その時代、このパスが長く続けば続くほど良いと考えられていました。

さて、私は今日、イタリアのフィレンツェで行われた”Calcio storico”についての動画を初めて観ました。
わたしはこのスポーツについて何も知らなかったので、その名称から、日本の”蹴鞠(けまり)”のようなものを想像していました。
だから、わたしの予想とはまったく違って、選手たちが殴り合っていることや、選手がボールを手に持って走っていることにとても驚きました。

„Calcio storico (Istorinis futbolas)” ir „Kemari”

2023 m. kovo 28 d., antradienis

Daugiau nei prieš tūkstantį metų, Heiano laikotarpiu (794-1192 m.), Japonijos aristokratai mėgavosi žaidimu “Kemari”.
Šiame žaidime žmonės ratu mušė kamuolį ir perdavinėjo jį vienas kitam (Noriu pasakyti „In this game, people in a circle kicked a ball and passed it to each other.”)
Tais laikais buvo manoma, kad kuo ilgiau trunka perdavimas, tuo geriau.

Na, o šiandien pirmą kartą žiūrėjau vaizdo įrašą apie Florencijos, Italijoje „Calcio storico (Istorinis futbolas)”.
Nieko nežinojau apie šią sporto šaką, todėl iš pavadinimo supratau, kad tai kažkas panašaus į japonų “Kemari”.
Dėl to labai nustebau pamačiusi, kad žaidėjai mušasi tarpusavyje ir kad bėga su kamuoliu rankose, o to visai nesitikėjau.

「”Calcio storico”と蹴鞠」

2023年3月28日火曜日

今から1000年以上前の平安時代、日本の貴族たちは”蹴鞠(けまり)”という遊びを楽しんでいました。
これは、輪になった人々がボールを蹴り上げてパスしあう遊びです。
その時代、このパスが長く続けば続くほど良いと考えられていました。

さて、私は今日、イタリアのフィレンツェで行われた”Calcio storico”についての動画を初めて観ました。
わたしはこのスポーツについて何も知らなかったので、その名称から、日本の”蹴鞠(けまり)”のようなものを想像していました。
だから、わたしの予想とはまったく違って、選手たちが殴り合っていることや、選手がボールを手に持って走っていることにとても驚きました。

Tornado in Mississippi

Lunedì, 27 marzo 2023

Oggi ho letto una notizia su un tornado nel Mississippi, negli Stati Uniti.
La città di Rolling Fork, con una popolazione di circa 1.800 abitanti, è stata devastata e finora sono morte 26 persone.

Ogni anno il Giappone è colpito da molti tifoni, che a volte possono causare gravi danni.
Tuttavia, come in questa notizia, i venti violenti di un tifone non riducono una singola città in macerie.
I disastri naturali più pericolosi in Giappone sono i terremoti e gli tsunami causati dai terremoti.

「ミシシッピ州の竜巻」

2023年3月27日月曜日

今日、アメリカのミシシッピ州での竜巻に関するニュースを読みました。
Rolling Forkという人口およそ1800人の町が壊滅状態で、今のところ、26人が亡くなっているとのことです。

日本には多くの台風が襲来し、時には大きな被害が出ます。
しかし今回のニュースのように、台風の暴風によって1つの町が完全にがれきになるようなことはありません。
むしろ地震と、地震による津波の被害の方が深刻だと思います。

Tornadas Misisipėje

2023 m. kovo 27 d., pirmadienis

Šiandien perskaičiau naujienų reportažą apie tornadą Misisipėje, JAV.
Rolling Fork miestelį, kuriame gyvena apie 1,800 gyventojų, nusiaubė tornadas, o iki šiol žuvo 26 žmonės.

Kasmet Japoniją užklumpa (arba:smogia?) daugybė taifūnų, kurie kartais pridaro daug žalos.

☆šiame kontekste tinka abu
Tačiau nė vienas miestelis nėra visiškai paverstas griuvėsiais dėl taifūno vėjo, kaip šiuo atveju. ☆/sugriautas
Pavojingiausios stichinės nelaimės Japonijoje yra žemės drebėjimai ir žemės drebėjimų sukelti cunamiai.

「ミシシッピ州の竜巻」

2023年3月27日月曜日

今日、アメリカのミシシッピ州での竜巻に関するニュースを読みました。
Rolling Forkという人口およそ1800人の町が壊滅状態で、今のところ、26人が亡くなっているとのことです。

毎年日本には多くの台風が襲来し、時には大きな被害が出ます。
しかし今回のニュースのように、1つの町が完全にがれきになるようなことはありません。
むしろ、地震による津波の被害の方が深刻だと思います。

Un corso online

Domenica, 26 marzo 2023

Ho deciso di seguire un corso online.
Il corso è… come dire… un corso di lettere scritte a mano.
Le lettere si chiamano “mokoji” e, anche se sono scritte a mano, sono così belle che sembrano stampate.

https://twitter.com/mokozirensyu/status/1236389381700644864

Si tratta di una tecnica avviata da una persona negli ultimi anni e, quando ho scoperto il suo corso, ho deciso di seguirlo.
Sarebbe divertente se anch’io potessi scrivere così.

「オンライン講座」

2023年3月26日日曜日

オンラインで、ある講座を受講することにしました。
その講座は・・・どのように言えばいいのでしょう・・・手書き文字の講座です。
その文字は「もこ字」と呼ばれていて、手書きなのに、まるで印刷しているかのような美しさなのです。

https://twitter.com/mokozirensyu/status/1236389381700644864

これは近年、ある1人の方が始めた技法ですが、その方の講座があることを知って受講を決めました。
わたしもこんな字が書けるようになったら楽しいでしょうね。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑