2023 m. vasario 20 d., pirmadienis
Šiandien buvau pas kirpėją ir jis mano plaukus patrumpino 10 cm.
Nuo koronaviruso protrūkio mano kirpėjas vienu metu dirba tik su vienu klientu, todėl čia jaučiuosi labai atsipalaidavusi.
Jis tiek daug žino apie viską, nuo pasaulio naujienų iki šio miesto gandų.
Paklausiau jo: “Ar daug žmonių tau atskleidžia asmenines paslaptis?” ir jis juokdamasis atsakė: “Taip, atskleidžia!”.
Po kirpyklos užsukau į gėlių parduotuvę ir nusipirkau narcizų.
Koks nuostabus kvapas!
Tai pavasario kvapas.
「ある1日」
2023年2月20日月曜日
今日は、わたしの美容師のところに行き、10cmほど髪を切ってもらいました。
コロナウイルスの流行以降、彼の美容院では1度に1人の顧客の施術しかしないのでとてもリラックスできます。
彼は、世界のニュースからこの街のうわさ話までとてもいろんなことにくわしいです。
わたしが「いろんな人があなたに個人的な秘密を話すんじゃないですか?」と尋ねると、彼は「そうですね!」と答えて笑っていました。
美容院の後で、花屋に寄って水仙を買いました。
なんて素晴らしい香りなのでしょう!
春の香りですね。
コメントを残す