日: 2023年2月20日

Un giorno nella mia vita

Lunedì, 20 febbraio 2023

Oggi sono andata dal mio parrucchiere e mi ha tagliato circa 10 cm di capelli.
Da quando è scoppiata l’epidemia di coronavirus, il suo parrucchiere lavora solo con un cliente alla volta, il che mi fa sentire molto rilassato.
È molto informato su molte cose, dalle notizie sul mondo alle voci sulla città.
Quando gli chiedo: “Molte persone ti raccontano segreti personali?”. Lui ride e dice: “Sì, lo fanno!”.

Dopo il parrucchiere, mi sono fermata in un negozio di fiori per comprare dei narcisi.
Che profumo meraviglioso!
È il profumo della primavera.

「ある1日」

2023年2月20日月曜日

今日は、わたしの美容師のところに行き、10cmほど髪を切ってもらいました。
コロナウイルスの流行以降、彼の美容院では1度に1人の顧客の施術しかしないのでとてもリラックスできます。
彼は、世界のニュースからこの街のうわさ話までとてもいろんなことにくわしいです。
わたしが「いろんな人があなたに個人的な秘密を話すんじゃないですか?」と尋ねると、彼は「そうですね!」と答えて笑っていました。

美容院の後で、花屋に寄って水仙を買いました。
なんて素晴らしい香りなのでしょう!
春の香りですね。

Viena diena iš mano gyvenimo

2023 m. vasario 20 d., pirmadienis

Šiandien buvau pas kirpėją ir jis mano plaukus patrumpino 10 cm.
Nuo koronaviruso protrūkio mano kirpėjas vienu metu dirba tik su vienu klientu, todėl čia jaučiuosi labai atsipalaidavusi.
Jis tiek daug žino apie viską, nuo pasaulio naujienų iki šio miesto gandų.
Paklausiau jo: “Ar daug žmonių tau atskleidžia asmenines paslaptis?” ir jis juokdamasis atsakė: “Taip, atskleidžia!”.

Po kirpyklos užsukau į gėlių parduotuvę ir nusipirkau narcizų.
Koks nuostabus kvapas!
Tai pavasario kvapas.

「ある1日」

2023年2月20日月曜日

今日は、わたしの美容師のところに行き、10cmほど髪を切ってもらいました。
コロナウイルスの流行以降、彼の美容院では1度に1人の顧客の施術しかしないのでとてもリラックスできます。
彼は、世界のニュースからこの街のうわさ話までとてもいろんなことにくわしいです。
わたしが「いろんな人があなたに個人的な秘密を話すんじゃないですか?」と尋ねると、彼は「そうですね!」と答えて笑っていました。

美容院の後で、花屋に寄って水仙を買いました。
なんて素晴らしい香りなのでしょう!
春の香りですね。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑