2023 m. sausio 11 d., trečiadienis

Sausio 7 d. “Jetstar” 501-ojo skrydžio lėktuvui buvo iškilusi terorizmo grėsmė.
O šiandien pranešta, kad taip pat sausio 2 d. panašus teroro grasinimas buvo įvykdytas Naritos oro uoste.

Buvo grasinama, kad Taivano oro linijų bendrovės “STARLUX Airlines” reiso Nr. 801 lėktuve, skrendančiame iš Naritos į Taivaną, padėta bomba ir kad keleiviai turi susimokėti, jei nenori, kad bomba būtų susprogdinta.

☆/buvo pranešama (pranešama apie bombos buvimą; grasinama ją susprogdinti)
Skambutis taip pat buvo iš Vokietijos, o asmuo kalbėjo angliškai.
Tuomet 801 skrydžio keleivis buvo išlaipinti, patvirtinta, kad lėktuve nėra sprogmenų, ir atidėtas 90 minučių skrydis pakilo.Būtų labai keista, jei šis asmuo, kuriam nepavyko ankstesnis bandymas šantažuoti oro uostą, manytų, kad praėjus vos penkioms dienoms gali paskambinti į tą patį oro uostą su tokiu pačiu grasinimu ir šį kartą jam pavyks.

Ar jis yra lengvabūdiškas žmogus?
O ar jis tiesiog darė nusikaltimą malonumui?
O gal jis turi kitokių planų?

「飛行機の緊急着陸 (3)」

2023年1月11日水曜日

1月7日、Jetstar501便に対するテロ予告がありました。
そして今日、成田空港に対して1月2日にも同様のテロ予告があったことが報道されました。

このテロ予告の内容は、台湾の航空会社である”STARLUX Airlines”の成田発台湾行きの801便に爆弾を設置したので爆破されたくなければ金を払えという内容だったとのことです。
この電話もドイツからの発信で、この人物は英語で話したそうです。
その後801便は乗客を降ろして機内に爆発物がないことを確認し、90分遅れで離陸しました。

前回脅迫に失敗したこの人物が、たった5日後に同じ空港に同じ内容の脅迫電話を掛けて今度は成功するだろうと考えたなら、ずいぶん奇妙な話だと思います。

この人は思慮に欠けた人物なのでしょうか?
あるいは彼は愉快犯なのでしょうか?
もしくは別の目的があるのでしょうか?