Mercoledì, 4 gennaio 2023
Ho visto un video su come la Germania celebra l’inizio dell’anno 2023.
Onestamente ho pensato che si trattasse di un video di guerra urbana… le persone sparavano fuochi d’artificio contro le auto della polizia e le ambulanze.
Se ho capito bene, in Germania è necessario un permesso per utilizzare i fuochi d’artificio nelle aree urbane. Tuttavia, solo i fuochi d’artificio di categoria “F2”, certificati per la sicurezza, possono essere utilizzati senza un permesso speciale tra il 29 e il 31 dicembre.
Naturalmente, sparare fuochi d’artificio contro persone, case o veicoli non è consentito, ma sembra che molte persone lo facciano.
D’altra parte, una tradizione del Capodanno giapponese è la “processione”?
Le persone fanno la fila davanti ai templi e ai santuari Shintoisti per le preghiere di Capodanno.
Dopo le preghiere, le persone fanno la fila anche davanti alle numerose bancarelle di cibo.
A volte penso addirittura che i giapponesi amino fare la fila.
「ドイツの新年の祝い方」
2023年1月4日水曜日
2023年の年明けを迎えたドイツの動画を見ました。
正直なところ、市街戦の映像かと思いました・・・人々がパトカーや救急車に向かって花火を撃っていました。
わたしの理解が正しいなら、ドイツでは、市街地の花火の使用には許可が必要です。しかし、安全性が確認された “F2″というカテゴリーの花火だけが、12月29日から31日までの間だけ、特別な許可なしで使用することが許されているそうです。
もちろん、人や家や車両に向かって花火を撃つことは許可されていませんが、多くの人々はそれをやっているようです。
一方、日本の年末年始の伝統は「行列」でしょうか?
新年の礼拝のためにお寺や神社の前に人々は行列を作ります。
お参りの後は、たくさん並ぶ屋台たちの前にも行列を作ります。
時々、日本人は行列に並ぶことが大好きなのではないかとすら思います。
コメントを残す