Mercoledì, 21 dicembre 2022

Domani è il solstizio d’inverno.

Tradizionalmente in Giappone, durante il solstizio d’inverno, il frutto chiamato yuzu viene messo nell’acqua della vasca da bagno, così oggi ho comprato dello yuzu.
In questo periodo dell’anno, in una fattoria vicino a casa mia si vende lo yuzu a un prezzo molto conveniente.

Gli alberi di yuzu impiegano molto tempo per dare frutti.
Per questo c’è un detto: “Momo kuri 3nen kaki 8nen yuzu no oobaka 18nen”.
Questa frase significa che il pesco e il castagno impiegano tre anni per fruttificare dopo averli coltivati, l’albero di cachi impiega otto anni per dare frutti, ma l’albero di yuzu è un idiota che impiega 18 anni per dare i suoi frutti.

「柚子」

2022年12月21日水曜日

明日は冬至の日です。

日本では伝統的に冬至の日は柚子という果実をお風呂のお湯にいれるので、今日わたしは柚子を買ってきました。
この時期になると、家の近くの農園でとても手頃な値段で柚子が売られるのです。

柚子の果樹は、実をつけるまでにとても長い時間が掛かります。
そのため、”桃栗三年柿八年柚子の大馬鹿十八年”という言葉があります。
この言葉は「桃の木と栗の木は育て始めて実をつけるまでに3年掛かる。柿の木は実をつけるまでに8年かかる。そして柚子の木は、実をつけるまでに18年も掛かる愚か者である。」という意味です。