2022 m. gruodžio 1 d., ketvirtadienis
Nužudytoji moteris gulėjo ant nugaros šalia seifo, o jos kaklas buvo įbrėžtas – panašu, kad ji pasipriešino. ☆įbrėžtas – scratched
Aplink jos kūną buvo keli batų pėdsakai.
(Japonijoje žmonės namuose paprastai nevaikšto su batais.)
Jei suimtas vyras iš tiesų buvo žudikas, šie įrodymai reikštų, kad jis tyčia nužudė žmoną šalia seifo ir vaikščiojo po jų namus apsiavęs batais, siekdamas, kad nusikaltimas atrodytų taip, tarsi jį įvykdė pinigų ieškantis vagis.
Ir tai reiškia, kad jis siekė, kad kitą rytą vienas iš dviejų jo paties sūnų rastų motinos kūną.
Anksčiau šis vyras ne kartą kalbėjo apie šią žmogžudystę, kaip vyras, susidūręs su tragedija, prie jo žmonos mirusiojo nuotraukos.
Jis taip pat anksčiau dvi kadencijas buvo Nagano prefektūros asamblėjos narys ir vėl ketino dalyvauti kitų metų rinkimuose.
「ある殺人事件 (3)」
2022年12月1日木曜日
この事件の被害者は、金庫の脇にあおむけに倒れていて、首には抵抗した際についたとみられるすり傷がありました。
そしてその周りには、靴の足跡がいくつかありました。
(日本では一般的に自宅の中で靴で歩き回ることはありません。)
もしも逮捕された夫が実際に犯人だったなら、彼がお金目当ての泥棒の犯行に見せかけようとして、妻をわざわざ金庫の横で殺害し、自宅を靴のまま歩き回ったことになります。
そして、翌朝、自分の2人の息子のどちらかが彼らの母親の遺体を見つけることを認識していたことになります。
この男性は、これまでに何度も、悲劇に遭遇した夫として、妻の遺影の前で事件について語っていました。
また、彼はこれまで2期に渡り長野県議会議員を務め、来年の選挙にも出馬する予定でした。
コメントを残す