月: 2022年10月

Piumino

Martedì, 25 ottobre 2022

Oggi fa freddo come a fine novembre.

Negli ultimi giorni la temperatura è scesa così repentinamente che sono confusa/indecisa su quali vestiti indossare.

C’è un uomo di origine africana che vive nel mio quartiere e questa mattina indossava un piumino.
Probabilmente non ama molto il freddo.
Ma se indossa un piumino in ottobre, mi chiedo cosa indosserà in pieno inverno…

「ダウンコート」

2022年10月25日火曜日

今日は11月の下旬くらいの寒さです。
ここ数日、急に気温が下がって、どの服を着たらいいのか戸惑っています。

わたしの近所に、アフリカ系の男性が住んでいて、今朝彼はダウンコートを着ていました。
たぶん彼は、寒いのがとても苦手なのでしょう。
でも10月にダウンコートを着ているということは、彼は真冬にはどんな服装をするのでしょう・・・

Pūkinis paltas

2022 m. spalio 25 d., antradienis

Šiandien šalta kaip lapkričio pabaigoje.
Per pastarąsias kelias dienas temperatūra staiga nukrito, ir aš nežinau, ką apsirengti.

Mano kaimynystėje gyvena afroamerikietis ir šį rytą jis vilkėjo pūkinį paltą.
Tikriausiai jam nelabai patinka šaltis.
Bet jei jis vilki pūkinį paltą spalio mėnesį, įdomu, ką jis vilkės vidury žiemos…

「ダウンコート」

2022年10月25日火曜日

今日は11月の下旬くらいの寒さです。
ここ数日、急に気温が下がって、どの服を着たらいいのか戸惑っています。

わたしの近所に、アフリカ系の男性が住んでいて、今朝彼はダウンコートを着ていました。
たぶん彼は、寒いのがとても苦手なのでしょう。
でも10月にダウンコートを着ているということは、彼は真冬にはどんな服装をするのでしょう・・・

“Incidente SOS”

Lunedì, 24 ottobre 2022

L’incidente SOS si riferisce a un fatto avvenuto nel luglio 1989, quando su una montagna chiamata Asahidake a Hokkaido, in Giappone fu trovata la parola “SOS” costruita con alberi caduti e nello stesso luogo furono trovate ossa umane.

Un elicottero alla ricerca di due persone scomparse su questa montagna ha avvistato lettere di SOS fatte di alberi caduti : le lettere erano grandi, misuravano cinque metri per lato.
I due dispersi sono stati recuperati a 2-3 km di distanza dalle lettere.

Tuttavia, in seguito si è scoperto che le lettere di SOS non erano state scritte dalle persone scomparse.

Pertanto, il giorno successivo è stata effettuata una nuova ricerca e sono state trovate ossa umane vicino alle lettere.
Alla fine si scoprì che l’osso apparteneva a un uomo scomparso nel luglio 1984.
Una cassetta trovata vicino alle ossa ha registrato le grida di soccorso dell’uomo.

L’area in cui è stato trovato l’uomo è un luogo in cui è facile entrare ma da cui è molto difficile uscire.
Infatti, un membro dei media entrato nello stesso luogo per la cronaca di questo caso non è riuscito a uscire ed è stato salvato dalla polizia.

Le lettere di SOS sono state costruite da una pila di grandi alberi caduti e si ritiene che per costruirle abbia impiegato circa due giorni e una notevole forza fisica.
Si pensa che l’uomo, trovandosi intrappolato nella zona, abbia costruito le lettere per farsi trovare dagli elicotteri.
Ma purtroppo è stato ritrovato solo cinque anni dopo…

https://en.wikipedia.org/wiki/SOS_incident

「SOS遭難事件」

2022年10月24日月曜日

SOS遭難事件とは、1989年7月、北海道の旭岳で倒木から造られた「SOS」の文字と人骨が発見された事件のことです。

この山で行方不明者2名を捜索していたヘリコプターが、倒木で作られたSOSの文字を発見しました。
その文字は一辺が5メートルもある大きなものでした。
行方不明者2名は、このSOSから2〜3km離れた場所で救助されました。

しかしその後、このSOSは彼らが書いたものではないことが判明しました。

そこで、翌日改めて捜索を行ったところ、文字の付近から人骨が発見されました。
やがて、その骨は1984年7月に遭難した男性のものであることが判明しました。
人骨のそばで見つかったカセットテープには、助けを求める男性の叫び声が録音されていました。

男性が発見された場所は、入るのは簡単ですが脱出するのは非常に困難な場所でした。
実際、この事件を取材するために同じ場所に入ったマスコミ関係者が脱出出来ず、警察に救助されています。

SOSの文字は大きな倒木を積み上げて作られていて、約2日間という時間とかなりの体力が必要だったと考えられています。
この男性は、自分がここから脱出できないことに気づき、ヘリコプターから発見されるようにこの文字を作ったのでしょう。
しかし悲しいことに、彼が発見されたのはそれから5年後のことでした・・・

“SOS incidentas”

2022 m. spalio 24 d., pirmadienis

SOS incidentas susijęs su 1989 m. liepos mėn. ant Asahidakės kalno Hokaide, Japonijoje, rastais žmogaus palaikais ir raidėmis “SOS”, kurios buvo pastatytos iš nuvirtusio medžio.

Sraigtasparnis, kuris kalne ieškojo dviejų dingusių asmenų, aptiko iš nuvirtusio medžio sudėliotas raides “SOS”. ☆/sudėliotas raides

Raidės buvo didelės, kiekvienos pusės ilgis siekė 5 metrus.
Du dingę asmenys buvo išgelbėti už 2-3 km nuo šios SOS raidės.Tačiau vėliau paaiškėjo, kad SOS parašė ne jie.
Todėl kitą dieną buvo atlikta nauja paieška, ir netoli raidžių buvo rasti žmogaus kaulai.

Galiausiai nustatyta, kad kaulai priklausė 1984 m. liepos mėn. dingusiam vyrui.
Šalia kaulų rastoje kasetėje buvo įrašytas vyro pagalbos šauksmas.

Į vietą, kurioje buvo rastas vyras, buvo lengva patekti, bet labai sunku išeiti.
Tiesą sakant, į tą pačią vietą patekęs žiniasklaidos atstovas, norėdamas pranešti apie įvykį, negalėjo išeiti ir buvo išgelbėtas policijos.

SOS laiškai buvo pagaminti sukraunant didelius nuvirtusius medžius, manoma, kad tam prireikė maždaug dviejų dienų laiko ir didelių fizinių pastangų.
Vyras tikriausiai suprato, kad iš čia negalės išeiti, ir pastatė raides taip, kad jį galėtų surasti sraigtasparnis.
Tačiau, deja, jis buvo surastas tik po penkerių metų…

https://en.wikipedia.org/wiki/SOS_incident

「SOS遭難事件」

2022年10月24日月曜日

SOS遭難事件とは、1989年7月、北海道の旭岳で倒木から造られた「SOS」の文字と人骨が発見された事件のことです。

この山で行方不明者2名を捜索していたヘリコプターが、倒木で作られたSOSの文字を発見しました。
その文字は一辺が5メートルもある大きなものでした。
行方不明者2名は、このSOSから2〜3km離れた場所で救助されました。

しかしその後、このSOSは彼らが書いたものではないことが判明しました。

そこで、翌日改めて捜索を行ったところ、文字の付近から人骨が発見されました。
やがて、その骨は1984年7月に遭難した男性のものであることが判明しました。
人骨のそばで見つかったカセットテープには、助けを求める男性の叫び声が録音されていました。

男性が発見された場所は、入るのは簡単ですが脱出するのは非常に困難な場所でした。
実際、この事件を取材するために同じ場所に入ったマスコミ関係者が脱出出来ず、警察に救助されています。

SOSの文字は大きな倒木を積み上げて作られていて、約2日間という時間とかなりの体力が必要だったと考えられています。
この男性は、自分がここから脱出できないことに気づき、ヘリコプターから発見されるようにこの文字を作ったのでしょう。
しかし悲しいことに、彼が発見されたのはそれから5年後のことでした・・・

Il mio interesse per il polacco

Domenica, 23 ottobre 2022

Da circa sei mesi visito spesso la pagina di una donna polacca che si occupa di Instagram.
Su Instagram pubblica soprattutto foto degli interni della sua casa, ma i suoi scritti sono sempre in polacco.

Non ho mai studiato il polacco, ma più guardo la sua pagina Instagram, più il polacco milo sembra di conoscerlo poco a poco.
La cosa che mi stupisce del polacco è il numero di consonanti.
In polacco, “ieri” è “wczoraj” e “stasera” è “Dzisiaj wieczorem”, ma non ho mai visto una lingua con così tante consonanti.

Realisticamente, al momento sono occupata con il lituano e l’italiano, ma ad essere sincera, sono interessata al polacco.

「ポーランド語への興味」

2022年10月23日日曜日

半年前くらいから、ある1人のポーランド人女性のインスタグラマーのページをよく見ます。
彼女は主に自宅のインテリアの写真をインスタグラムに載せていますが、文章はいつもポーランド語で書いています。

わたしはポーランド語を勉強したことがないのですが、彼女のインスタグラムのページを見ているうちに、少しずつ知っているポーランド語が増えてきました。
ポーランド語に関して驚くのは、子音の多さです。
ポーランド語の「昨日」はwczoraj、「今夜」はDzisiaj wieczorem というようですが、こんなに子音が多い言語を目にするのは初めてです。

現実的に、わたしは今リトアニア語とイタリア語を勉強するので手一杯ですが、正直なところ、ポーランド語に興味があります。

Mano susidomėjimas lenkų kalba

2022 m. spalio 23 d., sekmadienis

Maždaug pusmetį dažnai lankausi vienos lenkės instagramerės puslapyje.
Savo “Instagram” puslapyje ji daugiausia skelbia savo namų interjero nuotraukas, tačiau jos tekstai visada rašomi lenkų kalba.

Niekada nesimokiau lenkų kalbos, bet kuo daugiau žiūriu į jos Instagramo puslapį, tuo daugiau lenkiškų žodžių žinau.
Lenkų kalboje mane stebina daugybė sąskambių.
Lenkų kalboje „vakar” yra „wczoraj”, o „šįvakar” yra „dzisiaj wieczorem”, tačiau niekada nesu mačiusi kalbos, kurioje būtų tiek daug sąskambių.

Realiai šiuo metu esu užsiėmusi lietuvių ir italų kalbomis, bet, tiesą sakant, mane domina ir lenkų kalba.

「ポーランド語への興味」

2022年10月23日日曜日

半年前くらいから、ある1人のポーランド人女性のインスタグラマーのページをよく見ます。
彼女は主に自宅のインテリアの写真をインスタグラムに載せていますが、文章はいつもポーランド語で書いています。

わたしはポーランド語を勉強したことがないのですが、彼女のインスタグラムのページを見ているうちに、少しずつ知っているポーランド語が増えてきました。
ポーランド語に関して驚くのは、子音の多さです。
ポーランド語の「昨日」はwczoraj、「今夜」はDzisiaj wieczorem というようですが、こんなに子音が多い言語を目にするのは初めてです。

現実的に、わたしは今リトアニア語とイタリア語を勉強するので手一杯ですが、正直なところ、ポーランド語に興味があります。

Una decisione in Texas, Stati Uniti

Sabato, 22 ottobre 2022

Le scuole pubbliche del Texas hanno deciso di distribuire kit per la raccolta del DNA e delle impronte digitali alle famiglie degli studenti, in modo da poterli identificare rapidamente in caso di “evento inaspettato”.
In altre parole, si tratta di “un mezzo per identificare i bambini i cui corpi sono stati così gravemente danneggiati da un evento violento di tiro che diventi impossibile identificarli.

Sono rimasta scioccata nell’apprendere che si verificano così tante sparatorie nelle scuole da rendere necessaria così la decisione.

In risposta a questa notizia, un genitore in Texas ha dichiarato allo Houston Chronicle che le risorse e le politiche dovrebbero concentrarsi sulle misure preventive per fermare le sparatorie nelle scuole (Voglio dire “resources and policies should focus on preventative measures to stop school shootings.”).
“Il DNA o le impronte digitali non renderanno mio figlio più sicuro”(Voglio dire “DNA or fingerprints will not make my kid safer,” she said.”), ha detto.

「アメリカのテキサス州での決定」

2022年10月22日土曜日

米テキサス州の公立学校では、”まさかの事態”が起きたとき、速やかにその生徒が誰なのか特定できるよう、生徒の家族に、DNA鑑定キットと指紋の採取キットを配布することが決定されました。
つまりこれは、「銃乱射事件が発生した際、外見からそれが誰なのかわからないほど遺体がひどく損傷した子どもたちを特定するために」ということです。

このような決定が必要なほど、スクール・シューティングが多く起こるということにショックを受けました。

このニュースを受けて、テキサスに住むある保護者は Houston Chronicle誌に「リソースと政策は学校での銃乱射事件を阻止するための予防措置に集中させるべきです」と語りました。
「DNAや指紋が我が子をより安全にしてくれるわけではない」と。

“Tsundoku”

Venerdì, 21 ottobre 2022

Nella lingua giapponese esiste la parola “積読 Tsundoku”.

Tsundoku è una combinazione delle parole “accumulare” e “lettura”, ed è usata per descrivere l’abitudine di acquisire libri, ma lasciarli accumulare da qualche parte nella propria casa senza leggerli.

Anche Io fatto “Tsundoku”, soprattutto di libri in lingua straniera.
Mi interessano le lingue di tutto il mondo, quindi quando trovo libri e dizionari in lingue straniere nelle librerie di seconda mano e in internet, mi viene voglia di comprarli.
Ecco perché in casa mia ci sono libri di diversi Paesi: libri lituani che non ho ancora letto, libri italiani, bibbie ebraiche, dizionari rumeni, ecc.

「積読」

2022年10月21日金曜日

日本語には、積読ということばがあります。
積読は「積む」と「読書」が組み合わさった言葉で、せっかく手に入れた本を読まずに家のどこかに積んでおくことを指します。

わたしも「積読」をしていて、その多くが外国語の本です。
わたしは世界各国の言語に興味があるので、古書店やインターネット書店で外国語の本や辞書を見つけると買いたくなります。
だからわたしの家には、まだ読んでいないリトアニア語の本やイタリア語の本、ヘブライ語の聖書、ルーマニア語の辞書など、さまざまな国の本があるのです。

“Tsundoku”

2022 m. spalio 21 d., penktadienis

Japonų kalboje yra žodis „Tsundoku” (積読).
Žodis „Tsundoku” yra žodžių „krauti” ir „skaitymas” junginys ir reiškiantis reiškinį, kai žmogus įsigyja knygų, bet leidžia joms kauptis namuose ir jų neskaito.

Aš irgi darau „Tsundoku”, ir dauguma jų yra knygos užsienio kalbomis.
Mane domina viso pasaulio kalbos, todėl kai naudotų knygų parduotuvėse ir internetiniuose knygynuose randu knygų užsienio kalbomis ir žodynų, mane vilioja juos įsigyti.
Todėl savo namuose turiu knygų iš įvairių šalių, įskaitant lietuvišką knygą, kurios dar neskaičiau, itališką knygą, hebrajų Bibliją ir rumunų kalbos žodyną.

Iš šių knygų norėčiau perskaityti bent kelias knygas anglų, lietuvių ir italų kalbomis.

「積読」

2022年10月21日金曜日

日本語には、積読ということばがあります。
積読は「積む」と「読書」が組み合わさった言葉で、せっかく手に入れた本を読まずに家のどこかに積んでおくことを指します。

わたしも「積読」をしていて、その多くが外国語の本です。
わたしは世界各国の言語に興味があるので、古書店やインターネット書店で外国語の本や辞書を見つけると買いたくなります。
だからわたしの家には、まだ読んでいないリトアニア語の本やイタリア語の本、ヘブライ語の聖書、ルーマニア語の辞書など、さまざまな国の本があるのです。

「積読」している本のうち、せめて、英語の本とリトアニア語の本とイタリア語の本は、少しずつでも読んでいきたいと思います。

Preparativi per l’inverno

Giovedì, 20 ottobre 2022

Questo ottobre è iniziato con un caldo simile a quello estivo, ma di recente la temperatura è scesa di giorno in giorno.
Oggi la maggior parte dei preparativi invernali in casa sono terminati.
Ma il giardino deve ancora essere preparato per l’inverno.
Ho molto lavoro da fare, come tagliare i rami delle rose e piantare le viole.

☆Potare le rose. バラの剪定

La prossima settimana dovrebbe essere molto fredda, quindi voglio fare più lavoro possibile in giardino questa settimana.

「冬支度」

2022年10月20日木曜日

この10月は夏のような暑さで始まりましたが、最近は日に日に気温が下がっています。
今日で家の中の冬支度はほとんど終わりました。
でも、庭の方の冬支度はこれからです。
薔薇の枝を切ったり、パンジーを植えたり、やることがたくさんあります。

来週はとても寒くなるらしいので、今週中に出来るだけ作業を進めたいです。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑