月: 2022年8月

Evento misterioso

Mercoledì, 10 agosto 2022

Il 9 agosto, una grande quantità d’acqua è sgorgata dal terreno di un santuario shintoista nella città di Oshamanbe a Hokkaido, in Giappone : si dice che questa colonna d’acqua sia alta circa 30 metri.
Gli scavi di questo santuario shintoista sono stati effettuati circa 60 anni fa.
Si dice che l’acqua sgorghi da quel luogo.

Proprio ieri era il giorno di una festa in quel santuario shintoista.
Se questo evento fosse accaduto 100 anni fa, sarebbe diventato una leggenda.

「不思議な出来事」

2022年8月10日水曜日

8月9日、北海道の長万部町の神社の敷地から、大量の水が噴き出しました。
この水柱の高さは30メートルほどだそうです。
60年ほど前、この神社で掘削工事を行いました。
この水は、その場所から噴き出しているそうです。

ちょうど今日は、その神社の祭礼の日でした。
100年前にこの出来事が起きていたら、伝説になっていたと思います。

All’ambulatorio veterinario

Martedì, 9 agosto 2022

La scorsa settimana ho scoperto che il mio gatto è molto malato.
Mi trovo in difficoltà nello scegliere la strada da prendere, ma ho deciso di iniziare un nuovo trattamento per questo gatto.

Anche oggi l’ho portato in treno in un ambulatorio veterinario a poche fermate di distanza.
Questo gatto ha vissuto in casa per tutta la vita e penso che salire su un treno gli faccia molta paura.
Ma al momento non c’è altro modo per ripristinare la sua salute.

/Ma al momento non c’è altro modo per farlo guarire (o guarirlo)”

Speriamo che la sua salute migliori.

「動物病院へ」

2022年8月9日火曜日

先週、わたしの猫が重い病気だと判明しました。
とても迷いましたが、この猫に対する新しい治療法を始めることにしました。

今日も彼を数駅先の動物病院まで連れていきました。
この猫はずっと家の中で生活してきたので、彼にとって電車に乗るのはとても怖いことだと思います。
でも今のところ、彼の健康を回復させるほかの方法がありません。

彼の体調が良くなることを願っています。

“Mistero e melanconia di una strada”

Lunedì, 8 agosto 2022

Oggi sono andata in bicicletta all’ufficio postale e in biblioteca.
Faceva così caldo che poche persone camminavano per strada.
In Giappone le scuole sono attualmente chiuse per le vacanze estive, ma anche nel parco non c’era nemmeno un bambino.
Mi sembrava che nessuno vivesse più in questa città.

Andare in bicicletta per le strade vuote mi ha ricordato il dipinto di Giorgio de Chirico “Mistero e melanconia di una strada”.

『通りの神秘と憂鬱』

2022年8月8日月曜日

今日は自転車で郵便局と図書館に行きました。
あまりに暑くて、道を歩いている人はほとんどいませんでした。
日本でも夏休みで現在学校はお休みですが、公園にも子供は1人もいませんでした。
まるで、この街にはもう誰も住んでいないかのようでした。

人のいない街を自転車で走っていると、Giorgio de Chiricoの絵、” Mistero e melanconia di una strada”が思い浮かびました。

“Ejection Tie Club”

Domenica, 7 agosto 2022

Alcuni aerei, ad esempio quelli militari, sono dotati di sedili eiettabili, che consentono al pilota di essere espulso e paracadutato dall’aereo premendo il pulsante di eiezione di emergenza in caso di probabile incidente.

☆”Sedile eiettabile” non è sbagliato, ma cercando su Internet ho scoperto che in italiano si chiama ”seggiolino eiettabile”.

Oggi sono venuta a conoscenza del fatto ・ ho scoperto/ ho saputo che esiste un club speciale aperto solo a coloro che hanno premuto il pulsante di espulsione di emergenza.

☆”Apprendere” è un verbo molto formale… in questo caso è più naturale utilizzare i verbi ”scoprire”, ”sapere” o al massimo ”venire a conoscenza di/del fatto che”.

L’organizzazione si chiama “Ejection Tie Club” e coloro che premono il pulsante di espulsione di emergenza ricevono una cravatta commemorativa da Martin Baker, il produttore del sedile eiettabile: hanno più di 6.000 membri.

I piloti devono ritirarsi dopo due espulsioni con il pulsante di emergenza.
Questo perché venire espulsi esercita una forte pressione sulla colonna vertebrale e sulle vertebre lombari.

「Ejection Tie Club」

2022年8月7日日曜日

ある種の飛行機、たとえば軍用機などには射出座席が備わっており、墜落しそうなときに緊急脱出ボタンを押すことでパイロットが機外へ射ち出され、パラシュートで降下することができます。

今日わたしは、その緊急脱出ボタンを押した人だけが入れる、特別なクラブがあることを知りました。

“Ejection Tie Club”という団体で、緊急脱出ボタンを押した人には、射出座席の製造会社である「マーチンベーカー」から記念にネクタイが贈られるとのこと。
会員は6000人以上いるそうです。

パイロットは、緊急脱出ボタンで2回脱出すると、引退しなければならないそうです。
なぜならばその行為は、彼らの脊椎や腰椎にとても大きな負担を掛けるからです。

“Ejection Tie Club”

2022 m. rugpjūčio 7 d., sekmadienis

Kai kuriuose orlaiviuose, pavyzdžiui, kariniuose lėktuvuose, yra įrengtos katapultavimo sėdynės, kurios leidžia pilotui iššokti iš orlaivio paspaudus avarinio katapultavimosi mygtuką, jei orlaivis beveik sudužtų. ☆/jei orlaiviuigrėstų sudužimas

Šiandien sužinojau, kad yra specialus klubas, į kurį gali patekti tik tie, kurie paspaudžia katapultavimosi mygtuką.

Jis vadinamas “Ejection Tie Club”, jame yra daugiau nei 6000 narių.
Asmuo, paspaudęs avarinio katapultavimosi mygtuką, iš katapultavimosi sėdynių gamintojo “Martin Baker” gauna atminimo kaklaraištį.

Pilotams sakoma, kad jei jie du kartus katapultuosis naudodami avarinio katapultavimosi mygtuką, privalės išeiti į pensiją.
Kadangi šis veiksmas labai stipriai apkrauna jų stuburus ir juosmens slankstelius.

「Ejection Tie Club」

2022年8月7日日曜日

ある種の飛行機、たとえば軍用機などには射出座席が備わっており、墜落しそうなときに緊急脱出ボタンを押すことでパイロットが機外へ射ち出され、パラシュートで降下することができます。

今日わたしは、その緊急脱出ボタンを押した人だけが入れる、特別なクラブがあることを知りました。

“Ejection Tie Club”という団体で、緊急脱出ボタンを押した人には、射出座席の製造会社である「マーチンベーカー」から記念にネクタイが贈られるとのこと。
会員は6000人以上いるそうです。

パイロットは、緊急脱出ボタンで2回脱出すると、引退しなければならないそうです。
なぜならばその行為は、彼らの脊椎や腰椎にとても大きな負担を掛けるからです。

Il mio gatto

Sabato, 6 agosto 2022

Oggi ho scoperto che il mio gatto è molto malato

Mi trovo in difficoltà nello scegliere la strada da da prendere, ma ho deciso di iniziare un nuovo trattamento per questo gatto.
Oggi l’ho portato in ospedale a poche fermate di distanza.

È una decisione molto seria che riguarda la vita e la morte del mio caro.
Non so se questa sia l’opzione migliore, ma voglio che sia curato bene.

「わたしの猫」

2022年8月6日土曜日

わたしの猫が、重い病気だと判明しました。

とても迷いましたが、この猫に対する新しい治療法を始めることにしました。
今日、彼を連れて数駅先の病院まで出かけました。

自分の愛する存在の生死を左右する判断はとても重いですね。
この選択がベストかはわかりませんが、でもわたしは彼の病気が治って欲しいんです。

Mano katinas

2022 m. rugpjūčio 6 d., šeštadienis.

Paaiškėjo, kad mano katinas sunkiai serga.
Jei nebus gydomas, jis neišgyvens iki rudens.

☆/neišgyvens iki rudens

Labai dvejojau, bet nusprendžiau pradėti naują šio katino gydymą.
Šiandien nuvežiau jį į ligoninę, esančią už kelių stotelių.

Tai labai sunkus sprendimas, turintis įtakos jūsų mylimo žmogaus gyvenimui ir mirčiai.
Nežinau, ar tai geriausias pasirinkimas, bet noriu, kad jis būtų išgydytas.

「わたしの猫」

2022年8月6日土曜日

わたしの猫が、重い病気だと判明しました。
このままでは、彼はこの夏を乗り越えられません。

とても迷いましたが、この猫に対する新しい治療法を始めることにしました。
今日、彼を連れて数駅先の病院まで出かけました。

自分の愛する存在の生死を左右する判断はとても重いですね。
この選択がベストかはわかりませんが、でもわたしは彼の病気が治って欲しいんです。

Selfie e pericoli

Venerdì, 5 agosto 2022

Secondo i ricercatori spagnoli, almeno 379 persone sono morte a causa dei selfie tra il gennaio 2008 e il luglio 2021.

La causa di morte più comune è stata la morte per caduta dall’alto, che ha rappresentato 216 dei 379 decessi.
Le altre principali cause di morte sono le morti per traffico stradale in treno o in auto, l’annegamento, la morte per arma da fuoco e la morte per elettrocuzione.
Altre 17 persone sono morte in seguito ad attacchi di animali selvatici.

I morti erano per lo più giovani: uno su tre era un turista in vacanza, con un’età media di 24,4 anni.
Il Paese con il maggior numero di decessi è l’India con 100, al secondo posto gli Stati Uniti con 39 e al terzo la Russia con 33.

Il sito web di questi ricercatori elenca i 10 punti di selfie più pericolosi al mondo: il Taj Mahal e Doobhpathri in India e il Glem Canyon e le Cascate del Niagara negli Stati Uniti sono stati elencati come luoghi particolarmente pericolosi.

「自撮りと危険」

2022年8月5日金曜日

スペインの研究者たちによれば、2008年1月から2021年7月までの間に、自撮りが原因で亡くなった人は、少なくとも379人にのぼるそうです。

最も多い死因は高所からの転落による死で、379人中216人が亡くなっている。
そのほかの主要な死因は、電車や車による交通事故死、溺死、銃による死、感電による死です。
さらには、野生動物に襲われたために亡くなった人も17人います。

亡くなった人たちは若い年代の人たちが多く、そのうちの3人に1人は旅行中の観光客で、平均年齢は24.4才でした。
死者が最も多い国はインドで100人、2番目はアメリカで39人、3番目はロシアで33人です。

これらの研究者たちのウェブサイトには、世界のもっとも危険な自撮りスポット10か所が掲載されています。特に危険な場所としては、インドのタージマハルとDoobhpathri、アメリカのGlem Canyonとナイアガラの滝が挙げられています。

Disastro da alluvione

Giovedì, 4 agosto 2022

Forti piogge stanno cadendo nella regione del Tohoku in Giappone da ieri, causando danni in molte località.
Domani è possibile che si verifichino forti precipitazioni anche nelle regioni del Kanto e del Tokai.

Nella prefettura di Yamagata, il fiume Mogami è straripato, spazzando via due ponti e facendo cadere nel fiume un’auto con il suo conducente e l’acqua del fiume si è riversata anche in molte aree residenziali.
Nella prefettura di Niigata è caduto un ponte e si sono verificate frane.

Se in futuro si verificheranno altre piogge così intense, penso che gli standard edilizi per le abitazioni e i luoghi in cui è possibile costruire potrebbero cambiare.

「水害」

2022年8月4日木曜日

昨日から日本の東北地方で大雨が降り、多くの場所で被害が出ています。
明日は、関東地方や東海地方でも大雨が降る可能性があるそうです。

山形県では最上川が氾濫し、2つの橋が流されて、1台の車が運転手ごと川に落下したり、住宅地に水が流れ込んだりしています。
新潟県でも1つの橋が落ち、土砂崩れが起きています。

もし今後もこのような大雨がしばしば降るようになったなら、住宅の建築基準や建築可能な場所が変化していくかもしれないと思います。

Le notizie

Mercoledì, 3 agosto 2022

Questa mattina mi sono svegliata e ho subito controllato le notizie.
E sono stata sollevata nel vedere che non c’è nessuna guerra tra Taiwan e la Cina.
Ma purtroppo la situazione non è ancora rassicurante.

Anche la mattina del 31 luglio ho controllato le notizie appena sveglia.
Ero preoccupata di dove sarebbe caduto un razzo ausiliario cinese.
Naturalmente, la mia preoccupazione non ha cambiato il punto di caduta.

A volte penso che potrei vivere una vita più tranquilla se non guardassi le ultime notizie.

「ニュース」

2022年8月3日水曜日

今朝、わたしは起きてすぐにニュースをチェックしました。
そして、台湾と中国の間に戦争が起きていないことに安堵しました。
しかし残念ながら、まだ安心な状況とは言えません。

7月31日の朝も、わたしは起きてすぐニュースをチェックしました。
中国のロケットブースターがどこに落下するか心配していたからです。
もちろん、わたしが心配したところで、それの落下場所を変えられるわけではないのですが。

時々、ニュースを見ない方が平和な日々を送れるのではないかという気がします。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑