日: 2022年8月22日

Scomparsa di un bambino di due anni

Lunedì, 22 agosto 2022

Un bambino di due anni è scomparso dal 20 agosto nella prefettura di Toyama, in Giappone.
Sua madre stava asciugando i capelli di sua sorella con l’asciugacapelli e non si è accorta che il bambino era uscito di casa.
In quel momento fuori pioveva a dirotto, lui indossava un pigiama e non aveva le scarpe.

I bambini piccoli possono comportarsi in modo improvviso e inaspettato.
Anche i genitori più attenti a volte distolgono lo sguardo dal proprio figlio.
Io stessa una volta mi sono persa da bambina.

Spero che il bambino venga ritrovato sano e salvo.

「行方不明の2才の子供」

2022年8月22日月曜日

日本の富山県で、8月20日から、2才の男の子が行方不明になっています。
彼の母親は、彼の姉の髪をヘアドライヤーで乾かしていて、その子供が家の外に出たことに気が付きませんでした。
その時、外は大雨で、彼はパジャマを着て、靴を履いていませんでした。

小さな子供は、急に思いがけない行動をすることがあります。
どんなに用心深い両親でも、時には、子供から目を離してしまうことがあると思います。
わたし自身、子供の頃に迷子になったことがあります。

その子供が無事に見つかることを願っています。

Dingęs 2 metų berniukas

2022 m. rugpjūčio 22 d., pirmadienis

Nuo rugpjūčio dvidešimtą dietą Japonijoje, Tojamos prefektūroje, dingo dvejų metų berniukas (oppure: vaikas?).
Jo motina džiovintuvu džiovino vyresnės sesers plaukus ir nepastebėjo, kad (šis) berniukas išėjo iš namų.
Tuo metu lauke smarkiai lijo, jis buvo su pižama ir be batų.

Maži vaikai gali elgtis ūmiai ir netikėtai.
Net ir patys atsargiausi tėvai kartais paleidžia vaikus iš akių.
Aš pati kartą buvau pasiklydusi vaikystėje.

Meldžiuosi, kad jis būtų surastas sveikas ir gyvas.

「行方不明の2歳の子供」

2022年8月22日月曜日

日本の富山県で、8月20日から、2才の男の子が行方不明になっています。
彼の母親は、彼の姉の髪をヘアドライヤーで乾かしていて、その子供が家の外に出たことに気が付きませんでした。
その時、外は大雨で、彼はパジャマを着て、靴を履いていなかった。

小さな子供は、急に思いがけない行動をすることがあります。
どんなに用心深い両親でも、時には、子供から目を離してしまうことがあると思います。
わたし自身、子供の頃に迷子になったことがあります。

その子供が無事に見つかることをわたしは祈っています。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑