月: 2022年6月

Ultimo giorno di giugno

Giovedì, 30 giugno 2022

Che caldo!

Oggi sono uscita in bicicletta durante il giorno per alcuni impegni.
Le strade erano vuote e sembrava una città fantasma.
Penso che sia stato a causa dell’allarme per i colpi di calore.
Era difficile credere che fosse ancora giugno.

「6月最後の日」

2022年6月30日木曜日

暑いです!

今日、用事があって、昼間に自転車で出かけました。
通りには人影がなく、まるでゴーストタウンのようでした。
熱中症のアラートが出ていたせいだと思います。
まだ6月とは思えない気温でした。

Paskutinė birželio diena

2022 m. birželio 30 d., ketvirtadienis

Kaip karšta!

Šiandien turėjau tvarkyti reikalus ir vidury dienos išėjau pasivažinėti dviračiu.
Gatvės buvo tuščios ir atrodė kaip vaiduoklių miestas.
Manau, kad taip buvo dėl perspėjimų apie karščio smūgį.
Sunku buvo patikėti, kad vis dar birželis.

「6月最後の日」

2022年6月30日木曜日

暑いです!

今日、用事があって、昼間に自転車で出かけました。
通りには人影がなく、まるでゴーストタウンのようでした。
熱中症のアラートが出ていたせいだと思います。
まだ6月とは思えない気温でした。

Cibo estivo giapponese

Mercoledì, 29 giugno 2022

I “Sōmen” sono spaghetti molto sottili fatti di farina di grano bianchi e in estate solitamente serviti freddi con una ciotola di “tsuyu (una sorta di salsa giapponese per la pasta)”.
In questi giorni fa così caldo, quindi mangio solo “Sōmen” freddi.

Questi spaghetti vengono bolliti per 1 minuto e 30 secondi e poi raffreddati in acqua prima di essere mangiati.
Richiedono poco tempo per essere cucinati e sono molto comoda nella stagione calda.

Stranamente, anche ai miei gatti piace mangiare il somen, ma non so perché.

「日本の夏の食べ物」

2022年6月29日水曜日

「そうめん」とは小麦粉で作られた日本の極細の麺のことで、普通、夏の間は「つゆ」と一緒に冷やして食べます。
最近はとても暑いので、冷たいおそうめんばかり食べています。

この麺は、1分30秒ほど茹でた後、水で冷やしてから食べます。
短い時間で完成するので、暑い時期にはとても便利です。

奇妙なことにわたしの猫たちもそうめんを食べたがりますが、なぜかはわかりません。

Japoniškas vasaros maistas

2022 m. birželio 29 d., trečiadienis

Somen” – tai labai ploni japoniški makaronai iš kvietinių miltų, vasarą paprastai valgomi šalti su “tsuyu” (padažas).
Pastaruoju metu buvo labai karšta, todėl valgiau tik šaltą “Somen”.

Šie makaronai verdami 1 minutę ir 30 sekundžių, o prieš valgant atvėsinami vandenyje.
Karštuoju metų laiku tai labai patogu, nes paruošiami per trumpą laiką.

Keista, bet mano katės taip pat mėgsta valgyti somen, bet nežinau kodėl.

「日本の夏の食べ物」

2022年6月29日水曜日

「そうめん」とは小麦粉で作られた日本の極細の麺のことで、普通、夏の間は「つゆ」と一緒に冷やして食べます。
最近はとても暑いので、冷たいおそうめんばかり食べています。

この麺は、1分30秒ほど茹でた後、水で冷やしてから食べます。
短い時間で完成するので、暑い時期にはとても便利です。

奇妙なことにわたしの猫たちもそうめんを食べたがりますが、なぜかはわかりません。

Un omicidio causato dalla maionese

Martedì, 28 giugno 2022

Il 26 giugno si è verificato un omicidio ad Atlanta, in Georgia, nella parte meridionale degli Stati Uniti.
Un cliente ha aperto il fuoco all’interno di un negozio di panini di catena, colpendo a morte una cameriera e ferendo gravemente un’altra.
L’uomo ha aperto il fuoco perché era arrabbiato per la troppa maionese sul suo panino.
È poi fuggito dal negozio ma è stato arrestato poche ore dopo.

Non capisco perché qualcuno voglia uccidere qualcun altro per una cosa così piccola come la quantità di maionese.
La miopia dell’assassino ha sconvolto la vita di due persone… forse anche quella dell’assassino stesso.

「マヨネーズが原因の殺人事件」

2022年6月28日火曜日

6月26日、アメリカ南部のジョージア州アトランタで殺人事件が起きました。
サンドイッチチェーン店の中で1人の客が発砲し、撃たれた店員1人が死亡、もう1人の女性が重体となりました。
この男は、サンドイッチのマヨネーズの量が多すぎることに腹を立てて発砲したとのことです。
この男は店から逃走しましたが、数時間後に逮捕されました。

マヨネーズの量くらいのことで誰かを殺そうと思うというのが理解できません。
犯人の短慮により、2人の人の人生がめちゃめちゃになってしまいました・・・おそらく、犯人自身の人生も。

Majonezo sukelta žmogžudystė

2022 m. birželio 28 d., antradienis

Birželio 26 d. Atlantoje, Džordžijos valstijoje, Jungtinių Amerikos Valstijų pietuose, buvo įvykdyta žmogžudystė.
Vienas klientas sumuštinių restorane pradėjo šaudyti, nužudydamas vieną pardavėją, o kitą sunkiai sužeisdamas.
Pranešama, kad vyras supyko dėl per didelio majonezo kiekio ant sumuštinio, todėl pradėjo/ ėmė šaudyti.
Nusikaltėlis pabėgo iš įvykio vietos/ restorano, tačiau po kelių valandų buvo sulaikytas.

Sunku suprasti, kodėl kas nors norėtų ką nors nužudyti dėl tokio menkniekio kaip majonezo kiekis.
Dėl žudiko nepagalvojimo buvo sugriauti dviejų žmonių gyvenimai…galbūt net jo paties gyvenimas.

「マヨネーズが原因の殺人事件」

2022年6月28日火曜日

6月26日、アメリカ南部のジョージア州アトランタで殺人事件が起きました。
サンドイッチチェーン店の中で1人の客が発砲し、撃たれた店員1人が死亡、もう1人の女性が重体となりました。
この男は、サンドイッチのマヨネーズの量が多すぎることに腹を立てて発砲したとのことです。
この男は店から逃走しましたが、数時間後に逮捕されました。

マヨネーズの量くらいのことで誰かを殺そうと思うというのが理解できません。
犯人の短慮により、2人の人の人生がめちゃめちゃになってしまいました・・・おそらく、犯人自身の人生も。

Risparmio di elettricità

Lunedì, 27 giugno 2022

Attualmente il governo giapponese sta invitando i cittadini a risparmiare energia elettrica.
Tuttavia, anche se siamo solo a giugno, le temperature sono ancora molto alte in molte zone e due persone di 90 anni sono già morte per un colpo di calore.
Questo rende difficile fermare l’uso dei condizionatori d’aria nelle case comuni.
Credo che il condizionatore d’aria non sia già più un lusso ma una necessità indispensabile per salvare vite umane.

Inoltre, la stagione delle piogge di quest’anno è stata la più breve mai registrata e siamo preoccupati per la scarsità d’acqua in estate.

「節電」

2022年6月27日月曜日

現在、日本政府は国民に節電を呼び掛けています。
しかし、まだ6月だというのに気温が非常に高い地域が多く、すでに90代の人が2人熱中症で亡くなっています。
このため、一般家庭でのエアコンの使用を止めるのは難しいです。
すでにエアコンは、贅沢品ではなく、命を守るために欠かせないものになっていると思います。

また、今年の梅雨は観測史上最も短く、わたしたちは夏の水不足を心配しています。

Elektros energijos taupymas (Noriu pasakyti „Saving Electricity”)

2022 m. birželio 27 d., pirmadienis

Šiuo metu Japonijos vyriausybė ragina savo piliečius taupyti elektros energiją.
Tačiau nors dar tik birželis, daugelyje vietovių temperatūra vis dar labai aukšta, o du devyniasdešimtmečiai žmonės jau mirė nuo saulės smūgio.
Dėl to sunku sustabdyti oro kondicionierių naudojimą paprastuose namuose.
Manau, kad oro kondicionieriai jau tapo ne prabanga, o neišvengiama būtinybe gelbstint gyvybes.

Be to, šių metų lietaus sezonas yra trumpiausias per visą istoriją, todėl nerimaujame dėl vandens trūkumo vasarą.

「節電」

2022年6月27日月曜日

現在、日本政府は国民に節電を呼び掛けています。
しかし、まだ6月だというのに気温が非常に高い地域が多く、すでに90代の人が2人熱中症で亡くなっています。
このため、一般家庭でのエアコンの使用を止めるのは難しいです。
すでにエアコンは、贅沢品ではなく、命を守るために欠かせないものになっていると思います。

また、今年の梅雨は観測史上最も短く、わたしたちは夏の水不足を心配しています。

Caldo infernale

Domenica, 26 giugno 2022

Dopo la giornata di ieri, anche oggi è stata una giornata molto calda con temperature massime superiori ai 30°.
È la prima volta nella storia registrata che la temperatura massima ha superato i 30 gradi Celsius per due giorni di fila, nonostante siamo ancora a giugno.
Non so come farò a sopravvivere fino all’arrivo dell’autunno…

Durante il giorno, ho studiato l’italiano senza uscire di casa.
La sera sono uscita in giardino per innaffiare le rose, ma dopo il tramonto faceva ancora caldo.

「猛暑」

2022年6月26日日曜日

昨日に続いて今日も、最高気温が30度を越えるとても暑い日でした。
まだ6月なのに、2日連続で最高気温が30度を越えるのは、観測史上初の出来事です。
秋が来るまでどうやって生き延びればいいのかわかりません・・・

日中は家から出ないでイタリア語の勉強をしました。
夕方、庭に出て薔薇に水をやりましたが、日が沈んでからも暑かったです。

Pasiutęs karštis

2022 m. birželio 26 d., sekmadienis

Po vakarykštės dienos šiandien buvo dar viena labai karšta diena, o aukščiausia temperatūra viršijo 30 laipsnių.
Tai pirmas kartas užfiksuotoje istorijoje, kai dvi dienas iš eilės temperatūra viršijo 30 laipsnių Celsijaus, nors dar tik birželis.
Nežinau, kaip išgyvensiu, kol ateis ruduo…

Šiandien dieną mokiausi italų kalbos neišeidama iš namų.
Vakare išėjau į sodą palaistyti rožių, bet nusileidus saulei vis dar buvo karšta.

「猛暑」

2022年6月26日日曜日

昨日に続いて今日も、最高気温が30度を越えるとても暑い日でした。
まだ6月なのに、2日連続で最高気温が30度を越えるのは、観測史上初の出来事です。
秋が来るまでどうやって生き延びればいいのかわかりません。

日中は家から出ないでイタリア語の勉強をしました。
夕方、庭に出て薔薇に水をやりましたが、日が沈んでからも暑かったです。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑