日: 2022年3月4日

Incidente imprevisto

Venerdì, 4 marzo 2022

Oggi sono andata all’ufficio postale per spedire i miei documenti per la dichiarazione dei redditi.

Ieri, mentre cercavo di stampare questi documenti, la mia stampante si è improvvisamente rotta, il che mi ha sorpreso.
Non so perché si è rotta in questo momento …
Ho dovuto correre a comprare una nuova stampante.

☆Or “…a comprarne una nuova.”

Sono contenta di essermi preparata prima della scadenza.

☆Or “di averli preparati” (i documenti).

Se avessi avuto una settimana di ritardo nei miei preparativi, sarei stata nei guai.

☆Or “Se l’avessi fatto una settimana dopo…”.

「思わぬアクシデント」

2022年3月4日金曜日

今日、郵便局に行って、確定申告の書類を発送しました。

昨日、この書類を印刷しようとしたとき、わたしのプリンターが突然壊れてびっくりしました。
なぜこのタイミングで壊れるのでしょう・・・
急いで新しいプリンターを買わなければいけませんでした。

締め切りよりも早めに準備をしていてよかったです。
もしも、準備が1週間遅れていたら、困ったことになったでしょう。

Netikėtas įvykis

2022 m. kovo 4 d., penktadienis.

Šiandien nuėjau į paštą išsiųsti mokesčių deklaracijos dokumentų.

Vakar, kai bandžiau atsispausdinti šiuos dokumentus, mano spausdintuvas staiga sugedo, o tai mane nustebino.
Kodėl jis sugedo sulūžo būtent šiuo metu…

☆sugedo – nebeveikia, sulūžo – suskilo, perlūžo (fiziškai, akivaizdžiai)

Turėjau skubiai nusipirkti naują spausdintuvą.

Džiaugiuosi, kad pasiruošiau anksčiau nei nustatytas terminas.
Jei būčiau pavėlavusi pasiruošti savaitę, būčiau turėjusi bėdų.

「思わぬアクシデント」

2022年3月4日金曜日

今日、郵便局に行って、確定申告の書類を発送しました。

昨日、この書類を印刷しようとしたとき、わたしのプリンターが突然壊れてびっくりしました。
なぜこのタイミングで壊れるのでしょう・・・
急いで新しいプリンターを買わなければいけませんでした。

締め切りよりも早めに準備をしていてよかったです。
もしも、準備が1週間遅れていたら、困ったことになったでしょう。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑