Venerdì, 4 marzo 2022
Oggi sono andata all’ufficio postale per spedire i miei documenti per la dichiarazione dei redditi.
Ieri, mentre cercavo di stampare questi documenti, la mia stampante si è improvvisamente rotta, il che mi ha sorpreso.
Non so perché si è rotta in questo momento …
Ho dovuto correre a comprare una nuova stampante.
☆Or “…a comprarne una nuova.”
Sono contenta di essermi preparata prima della scadenza.
☆Or “di averli preparati” (i documenti).
Se avessi avuto una settimana di ritardo nei miei preparativi, sarei stata nei guai.
☆Or “Se l’avessi fatto una settimana dopo…”.
「思わぬアクシデント」
2022年3月4日金曜日
今日、郵便局に行って、確定申告の書類を発送しました。
昨日、この書類を印刷しようとしたとき、わたしのプリンターが突然壊れてびっくりしました。
なぜこのタイミングで壊れるのでしょう・・・
急いで新しいプリンターを買わなければいけませんでした。
締め切りよりも早めに準備をしていてよかったです。
もしも、準備が1週間遅れていたら、困ったことになったでしょう。