月: 2022年2月

Gausus sniegas?

2022 m. vasario 8 d., antradienis

Remiantis orų prognozėmis, rytoj Kanto regione gausiai snigs.
Tačiau Kanto regione net ir 10 cm sniego dangos storis vadinamas “gausiu sniegu”.
Žmonėms, gyvenantiems vietovėse, kur daug sniego, tai tikriausiai skamba kaip pokštas.
Tačiau, kai šių metų sausio 7 d. iškrito 10 cm sniego Kanto regione, 1251 žmogus buvo skubiai nugabentas į ligoninę!

Didelė tikimybė, kad tą dieną negalėsiu išeiti, todėl pasiruošiu šiek tiek maisto.
Taip pat pasiruošiu žibintuvėlį, nes yra tikimybė, kad dėl sniego gali sutrikti elektros energijos tiekimas.
Žinau, kad tai gali nuskambėti nerūpestingai, bet šiuo metu esu šiek tiek susijaudinusi.

☆gal norėjote pasakyti “neadeakvati”? (turi būti moteriška giminė)

「大雪?」

2022年2月8日火曜日

天気予報によると、明日関東地方で大雪が降るそうです。
とはいえ、関東地方では、10cm程度の積雪量でも「大雪」と呼ばれるのですが。
たぶん、たくさん雪が降るエリアに住む人々にとっては、冗談のように聞こえると思います。
でも、今年の1月7日に関東地方で10㎝の雪が降った時には、雪のせいで1251人が救急搬送されたんですよ!

その日は外出できない可能性が高いので、食料を用意しておこうと思います。
それから、雪のせいで停電する可能性があるので、懐中電灯も用意しておこうと思います。
不謹慎かもしれませんが、今ちょっとわくわくしています。

“Olimpiadi dei gatti”

Mercoledì, 8 febbraio 2023

Non ho dormito bene ieri sera perché i miei gatti hanno fatto un sacco di rumore da mezzanotte all’alba.
Non so perché, ma a volte scorrazzano nel bel mezzo della notte.
Chiamo questo fenomeno le “Olimpiadi dei gatti”.

Ieri sera, mentre ero a letto, i miei gatti mi sono passati sopra più volte…
Per questo motivo, il mio corpo fa ancora un po’ soffrire.

「猫のオリンピック」

2023年2月8日水曜日

深夜から明け方にかけてうちの猫たちが騒いだので、昨晩はよく眠れませんでした。
なぜだかわかりませんが、時々彼らは夜中に走り回るのです。
わたしはこの現象を「猫のオリンピック」と呼んでいます。

昨晩は、わたしがベッドに横になっていると、何度も猫たちがわたしの上を走っていきました・・・
そのせいで、今も少し身体が痛いです。

Il primo pasticcio combinato dalla mia gattina

Lunedì, 7 febbraio 2022

L’anno scorso,, il 1° dicembre, ho trovato una gattina randagia nel mio giardino.

È una gattina birichina, ma quando si tratta della toilette è sempre stata molto brava/è molto brava.Questo significa che non ha mai fatto la pipì fuori dalla lettiera, per esempio su un cuscino.Tuttavia la mia gattina è ancora molto giovane, quindi questi incidenti non si possono evitare.

Questo significa che non ha mai fatto la pipì in un posto diverso dal suo gabinetto, per esempio su un cuscino.
Così mi sono sentita tranquilla a permetterle di entrare in camera da letto.

Ma oggi è stata spaventata da un rumore e ha fatto la pipì…sul mio letto.
Mamma mia…

Tuttavia la mia gattina è ancora molto giovane e quindi non si può evitare.

「うちの子猫の初めての失敗」

2022年2月7日月曜日

去年の12月1日に、庭にいた迷子の仔猫を保護しました。
彼女はいたずらな子猫ですが、トイレに関してはとても優秀でした。
つまり、今までに1度も、彼女のトイレ以外の場所、たとえばクッションの上などでおしっこをしたりしたことはなかったのです。
だからわたしは安心して、彼女がベッドルームに入ることを許していました。

でも今日彼女は、何かの物音に驚いて、おしっこをしてしまいました・・・わたしのベッドの上に。
あーあ・・・

とはいえ、彼女はまだ幼いので、仕方がないですね。

Pirmoji mano katytės klaida nepasisekimas

2022 m. vasario 7 d., pirmadienis

Praėjusių metų gruodžio 1 d. savo sode radome benamę katytę.

Ji yra išdykusi katytė, bet labai gerai vaikščiodavo į tualetą, kitaip sakant niekada nesišlapino niekur kitur, tik į savo kraiko dėžutę (Noriu pasakyti „kačių tualetas”) iki dabar.
Todėl jaučiausi patogiai įsileisdama ją į miegamąjį.

Tačiau šiandien ji išsigando kažkokio triukšmo ir pasišlapino ant mano lovos.
O, Dieve…

Bet ji vis dar maža mergaitė, todėl negaliu jos kaltinti.

「子猫の初めての失敗」

2022年2月7日月曜日

去年の12月1日に、庭にいた迷子の仔猫を保護しました。

彼女はいたずらな子猫ですが、トイレに関してはとても優秀でした。
つまり、今までに1度も、彼女のトイレ以外の場所でおしっこをしたりしたことはなかったのです。
だからわたしは安心して、彼女がベッドルームに入ることを許していました。

でも今日彼女は、何かの物音に驚いて、おしっこをしてしまいました・・・わたしのベッドの上に。
あーあ・・・

とはいえ、彼女はまだ幼いので、仕方がないですね。

Gattina e bagno (3)

Domenica, 6 febbraio 2022

La mia gattina ha un’infiammazione della pelle delle orecchie e della muso perciò il mese scorso la mia veterinaria mi ha detto di farle il bagno una volta alla settimana.
Così questa settimana, come la scorsa, ho fatto il bagno alla gattina.
La gattina, ovviamente, non ama essere lavata, quindi è rimasta scioccata ma ciononostante è stata una bambina molto buona.

D’altra parte, uno dei miei gatti, vedendo la gattina bagnata fradicia, ha fatto un salto di circa 50 cm ed è corso via più veloce che poteva.
Forse pensava che non fosse una gattina, ma una specie di creatura inquietante sconosciuta.

「子猫とお風呂 (3)」

2022年2月6日日曜日

うちの子猫は耳や顔に炎症があるので、先週、獣医さんに週1回お風呂に入れるように言われました。
だから、先週に続いて今週も、子猫をお風呂に入れました。
子猫はもちろんお風呂に入るのが嫌いなのでショックを受けていましたが、いい子にしていました。

一方、うちの猫の1匹が、びしょぬれの子猫を見て、50cm ほどジャンプして、全速力で逃げていきました。
たぶん彼は、それが子猫ではなく、なにか未知の不気味な生き物だと思ったのだと思います。

Katytė ir vonia (3)

2022 m. vasario 6 d., sekmadienis

Praėjusią savaitę veterinarė man liepė kartą per savaitę maudyti savo katytę, nes jai – ausų ir snukučio uždegimas.
Todėl šią savaitę, kaip ir praėjusią, ją maudžiau vonioje.
Katytė, žinoma, buvo nustebusi buvo šokiruota, nes ji nemėgsta maudytis, bet buvo gera mergaitė.

☆galbūt “šokiruota” – šiek tiek per stiprus žodis:) nustebusi, išsigandusi

Kita vertus, vienas iš mano katinų, pamačiusi šlapią katytę, pašoko apie 50 cm ir kuo greičiau nubėgo.
Manau, kad jis galbūt manė, kad tai ne katytė, o kažkoks nepažįstamas ir baisus padaras.

☆jei “viena iš mano kačių”, tada “ji manė” (mot. g.); jei “vienas iš mano katinų”, tada “jis manė” (vyr. g.);

「子猫とお風呂 (3)」

2022年2月6日日曜日

うちの子猫は耳や顔に炎症があるので、先週、獣医さんに週1回お風呂に入れるように言われました。
だから、先週に続いて今週も、子猫をお風呂に入れました。
子猫はもちろんお風呂に入るのが嫌いなのでショックを受けていましたが、いい子にしていました。

一方、うちの猫の1匹が、びしょぬれの子猫を見て、50cm ほどジャンプして、全速力で逃げていきました。
たぶん彼は、それが子猫ではなく、なにか未知の不気味な生き物だと思ったのだと思います。

“Shared restaurant”

Sabato, 5 febbraio 2022

Negli ultimi anni, in Giappone, sono stati aperti dei ristoranti in un formato chiamato “Shared restaurant”.

Questi ristoranti sono, per esempio, un negozio di ramen di giorno e un bar di notte.
In altre parole, i due proprietari usano lo stesso locale in momenti diversi.Penso che una delle ragioni per l’emergere di questo tipo di business sia l’alto costo dell’affitto degli edifici nelle aree urbane.

Ci sono ristoranti come questo in Italia?

「シェアレストラン」

2022年2月5日土曜日

日本では、近年、”シェアレストラン”と呼ばれる形式で営業しているレストランが現れました。

こういったお店は、たとえば日中はラーメン屋で、夜間はバーになります。
つまり、2人の店主が、同じ店舗を異なる時間に利用するのです。

こうした業態が現れた理由の1つは、都市部の建物の賃貸料が高価なことだと思います。

イタリアにもこういったレストランはありますか。

“Shared restaurant”

2022 m. vasario 5 d., šešradienis

Pastaraisiais metais Japonijoje atsirado daug restoranų, kurie veikia vadinamuoju “shared restaurant”(Nežinau, kaip pasakyti lietuviškai.).

Šie restoranai, pavyzdžiui, dieną yra Ramenų parduotuvė, o vakare – baras.
Kitaip tariant, tuo pačiu restoranu skirtingu metu naudojasi du skirtingi savininkai.Manau, kad viena iš tokio verslo atsiradimo priežasčių yra didelė pastatų nuomos kaina miestuose.

Ar Lietuvoje yra tokio tipo restoranų?

☆(Agnė) tiesą sakant, nežinau, ar Lietuvoje yra tokių restoranų:)

「シェアレストラン」

2022年2月5日土曜日

日本では、近年、”シェアレストラン”と呼ばれる形式で営業しているレストランが現れました。

こういったお店は、たとえば日中はラーメン屋で、夜間はバーになります。
つまり、2人の店主が、同じ店舗を異なる時間に利用するのです。

こうした業態が現れた理由の1つは、都市部の建物の賃貸料が高価なことだと思います。

リトアニアにもこういったレストランはありますか。

Italiano? Giapponese?

Venerdì, 4 febbraio 2022

Oggi ho letto un’intervista su una rivista giapponese a Maria Grazia Chiuri, una stilista italiana.
L’articolo era interessante, ma mi ha incuriosito anche il suo cognome.
Questo perché il suono della parola Chiuri suona come la parola giapponese “きゅうり (cetriolo)”.

La cosa è abbastanza divertente perché a volte le parole sono italiane ma sembrano giapponesi.
Per esempio, il plurale di cane, cani, suona come la parola giapponese 「かに (granchio)」.

「イタリア語?日本語?」

2022年2月4日金曜日

今日、日本の雑誌で、イタリア人女性のファッションデザイナー、Maria Grazia Chiuri さんのインタビュー記事を読みました。
記事の内容も興味深かったですが、彼女の苗字にもわたしは興味を惹かれました。
Chiuri という単語の音は、日本語の「きゅうり」、つまりcetriolo のように聞こえるからです。

時折、イタリア語の単語なのに日本語に聞こえてしまうことがあって、ちょっと面白いです。
たとえば、cane の複数形のcani は日本語の「蟹」という単語と同じ音です。

Italų kalba? Japonų kalba?

2022 m. vasario 4 d., penktadienis

Šiandien viename japonų žurnale perskaičiau interviu su italų mados dizainere Maria Grazia Chiuri.
Straipsnio turinys buvo įdomus, bet mane taip pat sudomino jos pavardė.
Nes žodis „Chiuri” skamba kaip japoniškas žodis “kyuuri” arba agurkas.

Kartais tai skamba kaip japoniškai, nors tai itališkas žodis, todėl šiek tiek įdomu.
Pavyzdžiui, italų kalbos cani (šunys) skamba taip pat kaip japoniškas žodis „kani (krabas)“.

「イタリア語?日本語?」

2022年2月4日金曜日

今日、日本の雑誌で、イタリア人女性のファッションデザイナー、Maria Grazia Chiuri さんのインタビュー記事を読みました。
記事の内容も興味深かったですが、彼女の苗字にもわたしは興味を惹かれました。
Chiuri という単語の音は、日本語の「きゅうり」、つまりcetriolo のように聞こえるからです。

時折、イタリア語の単語なのに日本語に聞こえてしまうことがあって、ちょっと面白いです。
たとえば、cane の複数形のcani は日本語の「蟹」という単語と同じ音です。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑