月: 2021年12月

Notizia sconvolgente (2)

Lunedì, 20 dicembre 2021

Il 18 dicembre una donna di nome Sayaka Kanda è precipitata dal 22° piano di un albergo ed è morta.
Era una famosa cantante e attrice.

Non ero una sua grande fan, ma mi piaceva.
Quindi sono molto scioccata da questo incidente.
Non avrei mai immaginato che la sua vita sarebbe finita così…

「衝撃的なニュース (2)」

2021年12月20日月曜日

12月18日に、神田沙也加さんという女性がホテルの22階から落下して亡くなりました。
彼女は有名な歌手であり、女優でした。

わたしは彼女の大ファンというわけではありませんでしたが、彼女のことが好きでした。
だからこの事件はとてもショックです。
彼女の生涯がこんな風に終わってしまうなんて、想像もしていませんでした・・・

Notizia sconvolgente

Domenica, 19 dicembre 2021

Oggi, è stato riferito che una donna di nome Sayaka Kanda è caduta fino alla morte.

Suo padre era un famoso attore, sua madre era una famosa cantante e lei stessa era una famosa cantante e attrice.
Dal mese scorso era in un musical chiamato My Fair Lady ed era una delle due eroine.

Alloggiava in un albergo di 22 piani a Sapporo.
In tali grattacieli, le finestre sono di solito solo leggermente aperte.
Tuttavia, in questo albergo le finestre sono state recentemente cambiate in modo che possano essere aperte di più per permettere la ventilazione contro il coronavirus.

「衝撃的なニュース」

2021年12月19日日曜日

今日、神田沙也加という女性が転落死したことが報じられました。

彼女の父は有名な俳優で、彼女の母は有名な歌手、そして彼女自身も有名な歌手であり女優でした。
彼女はマイ・フェア・レディというミュージカルに出演中で、ダブルキャストのヒロインのうちの1人でした。

彼女は、札幌にある22階建てのホテルに宿泊していました。
こうした高層建築では、通常、窓は少ししか開きません。
でもコロナウイルス対策のための換気が出来るよう、このホテルにおいては、最近は窓を大きく開けられるように変更していたそうです。

La variante (2)

Sabato, 18 dicembre 2021

In Giappone una persona entrata in contatto con una persona contagiata dalla variante Omicron del coronavirus è stata scoperta mentre violava le regole: era infatti uscita di casa il 12 dicembre.

La persona era andata a vedere un’importante partita di calcio.
Per giunta l’uomo ha nascosto la sua febbre ed è andato a lavorare.

Alla fine, l’uomo è stato trovato infettato dal coronavirus variante Omicron.
Come risultato, il governo ha raccomandato che 80 persone che erano vicino a lui sugli spalti dello stadio di calcio siano testate.
E anche 170 dei suoi colleghi della sua azienda devono essere messi alla prova.

La mancanza di autocontrollo di una persona ha portato a questa situazione.

「オミクロン株 (2)」

2021年12月18日土曜日

日本で、オミクロン株の感染者の濃厚接触者の1人が、12月12日にルールを破って外出していたことがわかりました。

その人はサッカーの人気のある試合を観戦しに行ったのです。
おまけにこの男性は、発熱を隠して出勤もしていたようです。

結局、この男性はコロナウイルスのオミクロン株の感染者だと分かりました。
その結果、政府は、サッカー場の観客席で彼の近くにいた80人に検査を受けるよう勧告しています。
そして彼の会社の同僚170人も検査を受けなければなりません。

1人の人の自制心の欠如がこんな事態を引き起こしてしまいました。

Incendio doloso a Osaka

Venerdì, 17 dicembre 2021

Oggi, uno dei membri della mia famiglia è andato a Osaka per un viaggio di lavoro.

Quando è andato all’edificio dove si sarebbe tenuta la riunione, ha scoperto che un edificio vicino era in fiamme.
L’incendio è stato causato da un incendio doloso e finora sono morte più di 20 persone.
Era una clinica psichiatrica che è stata incendiata.

È un caso orribile…

「大阪の放火事件」

2021年12月17日金曜日

今日、家族の1人が大阪に出張に行きました。

彼が会合のあるビルに向かうと、その近くのビルが燃えていたそうです。
その火災は放火によるもので、今のところ20人以上が亡くなっています。
放火されたのは、精神科のクリニックでした。

恐ろしい事件です・・・

Naujas kačiukas

2012年12月17日 16:07

Naujau kačiukas yra žvitrus, energingas ir labai išdykęs, todėl negaliu nuo jo akių atitraukti.

(✕Naujau kačiukas yra švitrus, energingas ir labai išdykęs, todėl negaliu nuo jo akių atitraukti.)
Vakar aš perlipdžiau šodžį, o šiandien kačiukas jį vėl suplėšė.
(✕Vakar aš perlipdžiau šodžį, o šiandien kačiukas vėl suplėšė.)
Žodis “jį” – nebūtinas, tačiau su juo sakinys skamba natūraliau.

この “jį”という単語は必要ではないが、より自然に聞こえる。

Šiomis dienomis aš nuolat šaukiu ant kačiuko “Baik!”.

☆arba: šiomis dienomis aš nuolat šaukiu kačiukui “baik!”.
Nesu tikra, kuris variantas taisyklingesnis, tačiau abu variantai vartojami šnekamojoje kalboje.
or: 最近、私はいつも子猫に向かって “やめて!”と叫んでいる。
どちらが正しいかはわからないが、どちらも口語的に使われる。
Ko gero, greitai kačiukas pradės manyti, kad jo vardas yra “Yamete”. (Tai yra japoniškai “baik!”)
(✕Greitai kačiukas ko gero pradės manyti, kad jo vardas yra “Yamete” .(Tai yra japoniškai “baik!”)
☆Pasiūlymas natūralesnei žodžių tvarkai.
より自然な語順の提案。
♡Labai šaunu, kad namuose yra gyvūnėlis, net jei jis ir sukelia problemų. Daug linksmiau gyventi. (:
たとえ問題を起こすとしても、家の中でペットを飼うのは素晴らしいことだ。生活がもっと楽しくなる。(:

「新しい仔猫」

新しい仔猫は、陽気で元気で、そしてすごくいたずら好きなので、目が離せません。昨日張り替えたばかりの障子は、今日仔猫に破られてしまいました。

最近わたしは、仔猫に1日中「やめて!」と叫んでばかりいます。遠からずして仔猫は、自分の名前は「やめて」(日本語で、”baik!” という意味です)なのだと考えるようになることでしょう。

La variante Omicron

Giovedì, 16 dicembre 2021

In Giappone è stato scoperto che una persona entrata in contatto con una persona contagiata dalla variante Omicron è uscita di casa il 12 dicembre violando le regole.

☆/In Giappone una persona entrata in contatto con una persona contagiata dalla variante Omicron del coronavirus è stata scoperta mentre violava le regole: era infatti uscita di casa il 12 dicembre.
Si è scoperto che questa persona è stata infettata dal coronavirus il 15 dicembre.La persona era andata a vedere un’importante partita di calcio.
C’erano 17.595 tifosi alla partita quel giorno.

Come tutti sapete, la variante Omicron è rinomata per essere estremamente contagiosa.
In Giappone, il numero di persone infettate dai coronavirus è diminuito significativamente, ma un atto stupido di una persona potrebbe cambiare drammaticamente questa situazione.

「オミクロン株」

2021年12月16日木曜日

日本で、オミクロン株の感染者の濃厚接触者の1人が、12月12日にルールを破って外出していたことがわかりました。
そして12月15日に、この人がコロナウイルスに感染していることが判明しました。

その人はサッカーの人気のある試合を観戦しに行ったのです。
その日、会場には1万7595人の観客がいました。

みなさんがご存知のように、オミクロン株は感染力が非常に強いことで有名です。
日本ではコロナウイルスの感染者が大きく減っていましたが、1人の人の愚かな行動が、この状況を大きく変えてしまうかもしれません。

L’anno del gatto

Mercoledì, 15 dicembre 2021

Il prossimo anno, il 2022, è l’anno della tigre.
Questo non è solo vero in Giappone, ma anche in altri paesi asiatici, compresa la Cina.

Nel calendario giapponese, dove ognuno dei dodici anni è rappresentato da un animale diverso, c’è l’anno della tigre, ma nessun anno del gatto.
Fin da quando ero bambina sono stata a lamentarmi di questo.
Ma con mia sorpresa, i calendari tibetano, tailandese, vietnamita e bielorusso hanno l’anno del gatto!

「猫年」

2021年12月15日水曜日

来年2022年は虎の年です。
これは日本ではもちろんのこと、中国を含むアジア圏の国でも同じです。

日本の、12年をそれぞれ別の動物で象徴するこの暦には、虎の年はありますが、猫の年はありません。
わたしは子供の頃からこのことを不満に思っていました。
でも驚いたことに、チベット、タイ、ベトナム、ベラルーシの暦では、猫の年があるそうです!

Dawson Springs

Martedì, 14 dicembre 2021

Oggi ho visto Dawson Springs nel Kentucky, USA, su Google Street View.
Era una città spaziosa con bellissimi alberi verdi.

Questa città di 2.700 persone è stata distrutta dal recente tornado.
Ieri ho visto le riprese aeree con i droni di questa città distrutta ed è stato uno spettacolo orribile.
Tutte le case e gli edifici erano ridotti a cumuli di macerie e gli alberi avevano perso tutte le foglie ed erano ridotti a rami morti.

Spero che gli abitanti di questa città siano stati in grado di evacuare prima che arrivasse il tornado.

「ドーソンスプリングス」

2021年12月14日火曜日

今日、アメリカ、ケンタッキー州のドーソンスプリングスをGoogle のストリートビューで見ました。
樹々の緑が美しい、広々とした街でした。

2700人が暮らしていたこの街は、先日のトルネードで壊滅しました。
昨日、わたしは破壊されたこの街をドローンで撮った空撮映像で見ましたが、恐ろしい光景でした。
すべての家々や建物はがれきの山と化し、木々は葉をすべて失って枯れ枝のようになっていました。

この街の住人たちが、トルネードが来る前に避難できたことを願っています。

„Dawson Springs”

2021 m. gruodžio 14 d., antradienis

Šiandien „Google Street View” programoje pamačiau Dawson Springs Kentukyje, JAV.
Šis miestas buvo erdvus miestas su gražiais žaliuojančiais medžiais.

Miestą, kuriame gyveno 2700 žmonių, prieš kelias dienas nusiaubė viesulas.
Vakar mačiau šį sunaikintą miestą vaizdo įraše iš oro, darytame dronu ir tai buvo baisus vaizdas.
Kiekvienas namas ir pastatas virto griuvėsių krūva, medžiai buvo be lapų ir likę tik negyvos šakos.

Tikiuosi, kad šio miesto gyventojai spėjo evakuotis prieš prasidedant tornadui.

「ドーソンスプリングス」

2021年12月14日火曜日

今日、アメリカ、ケンタッキー州のドーソンスプリングスをGoogle のストリートビューで見ました。
樹々の緑が美しい、広々とした街でした。

2700人が暮らしていたこの街は、先日のトルネードで壊滅しました。
昨日、わたしは破壊されたこの街をドローンで撮った空撮映像で見ましたが、恐ろしい光景でした。
すべての家々や建物はがれきの山と化し、木々は葉をすべて失って枯れ枝のようになっていました。

この街の住人たちが、トルネードが来る前に避難できたことを願っています。

Incendio

Lunedì, 13 dicembre 2021

Questo pomeriggio ho guardato fuori dal mio balcone al piano superiore e sono stata sorpresa di vedere il fumo nero che si alzava in cielo blu.

Ho fatto una ricerca su internet e ho scoperto che c’era un incendio a più di 10km da casa mia.
Fortunatamente non morì nessuno, ma il fuoco si diffuse nella foresta e ha trasformato in un grande incendio.
Era una giornata molto ventosa e sono stata molto nervosa finché il fuoco non è stato spento.

L’incendio è scoppiato in un posto dove non c’era nessuna sorgente di calore.
Questa è una cosa strana…

「火事」

2021年12月13日月曜日

今日の昼間、2階のベランダから外を見ると、青空に真っ黒い煙が上がっていて驚きました。

インターネットで検索すると、家から10km以上離れた場所で火事が起きていました。
幸い亡くなった人はいませんでしたが、森に延焼して大きな火事になっていました。
今日は風がとても強い日だったので、火が消し止められるまで緊張した気持ちでした。

火元になったのは、火の気がない場所でした。
奇妙なことです・・・

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑