Martedì, 7 dicembre 2021
In giapponese, c’è una frase, “Neko wo kaburu”, che si può tradurre come “indossare un gatto”.
Questa espressione indica una persona che sta agendo in modo tale da sembrare più pura e innocente di quanto non sia in realtà.
Bene, oggi è passata una settimana dall’arrivo della nostra nuova gattina.
All’inizio era molto educata e gentile, ma ogni giorno diventa sempre più birichina.
Forse ha “indossato un gatto”!
「猫を着る?」
2021年12月7日火曜日
日本語には「猫をかぶる」という言い回しがあって、直訳すると「猫を着る」というような意味になります。
これは、その人が演技によって、本来の自分よりも純真無垢であるかのように見せる、というような意味の言い回しです。
さて、新しい子猫が来て今日で1週間です。
彼女は最初はとても礼儀正しいいい子でしたが、日に日にやんちゃになっています。
もしかすると彼女はこれまで「猫をかぶって」いたのかもしれません!
コメントを残す