月: 2021年12月

L’ultimo giorno dell’anno

Venerdì, 31 dicembre 2021

Oggi è l’ultimo giorno dell’anno.

Quest’anno ho potuto tenere il mio diario in italiano su Lang-8 senza perdere un giorno.
È la prima volta che tengo il diario per 365 giorni in qualsiasi lingua.
Grazie a voi sono riuscito a continuare nello scrivere il mio diario in italiano.

☆Anche qui: ‘…a continuare… a scrivere’ la frase diventa pesante con troppe ‘a’, allora dobbiamo trovare varianti; quando non è possibile trovare parole alternative, allora è meglio costruire la frase in altro modo. Esempio:
Grazie a voi sono riuscito a continuare la scrittura del mio diario…
Grazie a voi mi è stato possibile continuare a scrivere il mio diario…
Grazie a voi ho potuto continuare a lavorare sul mio diario…

Grazie mille!

「大晦日」

2021年12月31日金曜日

今日は大晦日ですね。

今年は、Lang-8 で1日も欠かさず、イタリア語日記をつけることが出来ました。
それがどの言語であれ、365日日記をつけ続けたのは初めてです。
あなたたちのおかげで、わたしはイタリア語の日記が続けられました。
ありがとうございます!

2021

Mercoledì, 29 dicembre 2021

Fra Tra tre giorni, il 2021 sarà finito.
☆Per una questione di suono è meglio usare ‘Fra’ anzichè ‘Tra’, il significato non cambia.
音の問題としては、’Tra’の代わりに’Fra’を使う方が良い。

È incredibile come il tempo voli in fretta.

Il 2021 è stato un anno in cui molte persone hanno sofferto di o per il del coronavirus.

D’altra parte, personalmente, quest’anno è stato uno dei tanti eventi dell’autunno e dell’inverno.
È un evento inaspettato ma felice che abbiamo una nuova gattina da accudire.
Inoltre sono felice che il mio gatto di 18 anni possa vivere l’anno in sicurezza.

 

「2021」

2021年12月29日水曜日

あと3日で2021年が終わりますね。
時が流れる早さに驚きます。

個人的には、今年は秋から冬にかけていろんなことがあった年でした。
新たに子猫の面倒をみるようになったのは、予想外ではありますが、うれしい出来事ですね。
それにうちの18才の猫も無事年を越せそうでうれしいです。

La mia gattina

Martedì, 28 dicembre 2021

Il 1° dicembre ho trovato una gattina randagia nel mio giardino.
La gattina aveva circa tre mesi e pesava meno di un chilo.

Oggi mi ha sorpreso notare che è cresciuta molto.

☆’Oggi mi ha sorpreso’ cioè ‘Ha sorpreso me’. Ti ha sorpreso il fatto (cioè, notare) che è cresciuta molto.
She surprised me today」すなわち「彼女は私を驚かせた」。彼女は大きく成長したという事実(=気づき)によって、あなたを驚かせた。
Certo, è fantastico che stia crescendo in salute.
Ma dicendo francamente, mi rende triste vedere la mia gattina crescere così in fretta.
Spero che rimanga una gattina ancora per un po’!

「わたしの子猫」

2021年12月28日火曜日

12月1日に庭にいた迷子の子猫を保護しました。
彼女は生後3ヶ月ほどで、体重は1kg もありませんでした。

そして今日、彼女がずいぶん大きくなっていることに気がついて驚きました。
もちろん、彼女が健康に育っているのは素晴らしいことです。
でも正直なところ、あっという間に子猫が成長していくのを見ると寂しい気持ちになります。
もうちょっとの間、小さいままでいてくれたらいいんですけど!

Ristrutturazione della cucina (2)

Lunedì, 27 dicembre 2021

Oggi per tutto il giorno ho sostituito il pavimento della cucina da solo.
Ma alla fine il lavoro non è stato completato perchè ho finito il materiale.

Ho ordinato del materiale nuovo, ma non arriverà prima dell’anno prossimo.
Che peccato!

「キッチンのリフォーム (2)」

2021年12月27日月曜日

今日は1日中キッチンの床を張り替えました。
でも結局、この仕事は終わりませんでした。
材料がなくなってしまったからです。

新しい材料を注文しましたが、届くのは来年です。
残念です!

Ristrutturazione della cucina

Domenica, 26 dicembre 2021

Oggi ho iniziato a sostituire il pavimento della cucina da solo.

Questo è un lavoro semplice in sé, ma il problema è che ci sono molte stoviglie e cibo in cucina.
Mi ci è voluto molto tempo per spostare tutte quelle cose.
Quindi, ad essere onesti, mi sono pentita più volte di aver iniziato questo lavoro.

Oggi, il lavoro è mezzo finito.
Spero che domani tutto il lavoro sia finito.

「キッチンのリフォーム」

2021年12月26日日曜日

今日からキッチンの床を自分で張り替え始めました。

この作業自体は簡単なものですが、問題は、キッチンには沢山の食器や食材があるということです。
それらの物を移動するのにとても時間が掛かりました。
だから正直なところ、この作業を始めたことを何度か後悔したりしました。

今日は、作業が半分終わりました。
明日で全ての作業が終わることを願っています。

Natale

Sabato, 25 dicembre 2021

Oggi è Natale.

Può sembrare strano per voi italiani, ma in Giappone non è raro avere piatti speciali per la vigilia e per il giorno di Natale, anche se non si è cristiani.
Probabilmente, per molti giapponesi, questi giorni sono considerati come una specie di festa.

Mi è stato detto che in Italia, il Natale è un giorno per le riunioni di famiglia.
In Giappone, il Natale può essere un giorno per bambini e amanti, invece, il Capodanno è un giorno per la famiglia!

「クリスマス」

2021年12月25日土曜日

今日はクリスマスですね。

イタリア人のみなさんには奇妙に聞こえるかもしれませんが、日本では、クリスチャンではなくても、クリスマスイブやクリスマスに特別な食事たちをすることは珍しくありません。
おそらく、多くの日本人はこれらの日を一種のお祭りと見なしていると思います。

イタリアではクリスマスは家族が集まる日だと聞きました。
日本ではクリスマスは、子供たちや恋人たちのための日と言えるかもしれませんが、一方、お正月は家族のための日です。

Il regalo del mio gatto

Venerdì, 24 dicembre 2021

Oggi è la vigilia di Natale.
Mi sono svegliata pensando che sarebbe successo qualcosa di meraviglioso e uno dei miei gatti aveva fatto la pipì sulla mia trapunta.
Oddio…

La trapunta deve essere lavata in una lavanderia speciale, il che è molto costoso e richiede tempo.
Inoltre, secondo le previsioni del tempo, un’ondata di freddo arriverà tra Natale e Capodanno.
Ahimè!

「猫からの贈り物」

2021年12月24日金曜日

今日はクリスマスイブです。
なにか素敵なことが起こりそうだと思いながら目覚めると、うちの猫の1匹が、わたしの布団に大量におしっこをしていました。
嘘でしょう・・・

布団は、特別なクリーニング店で洗わなければならず、とても費用と時間がかかるのです。
おまけに、クリスマスから新年にかけて、寒波が到来することが予想されています。
あーあ!

La mia gattina

Giovedì, 23 dicembre 2021

Oggi sono stata svegliata alle 2.30 dalla mia gattina.

Al momento, la gattina è bloccata nella sua gabbia quando dorme.
Perché è così birichina che non si può mai toglierle gli occhi di dosso.
Ma si sente sola e spesso comincia a miagolare nel cuore della notte.

Questo è il motivo per cui non ho dormito bene recentemente.

「わたしの子猫」

2021年12月23日木曜日

今朝は、子猫に午前2時半に起こされました。

目下、彼女は眠る時はケージに閉じ込められています。
とてもいたずらで目が離せないからです。
でも彼女は寂しがって、しばしば夜中にみゃーみゃー鳴き出します。

そのせいでわたしは最近寝不足です。

Perché?

Giovedì, 22 dicembre 2021

Abbiamo smesso di usare le acque sotterranee un po’ di tempo fa e iniziato a usare l’acqua del rubinetto.

Questo è il motivo per cui è stata fatta un’ispezione da parte dell’ente per l’acqua.
Ero un po’ nervosa perché era la mia prima volta, ma l’ispezione è stata molto veloce.
Il personale sembrava a disagio perché erano molto in ritardo.

Ero sollevata, ma anche il mese prossimo, il dipartimento delle fognature farà lo stesso identico test!

「なぜ?」

2021年12月22日水曜日

我が家はしばらく前に地下水の使用を止め、水道水を使用し始めました。

そのため、今日、水道局の検査がありました。
初めての経験でしたので少し緊張しましたが、検査はとても短時間で終わりました。
職員の人はかなり遅刻したので気まずそうでした。

一旦はほっとしましたが、来月も下水道局の人が全く同じ検査をするそうです!

Notizia sconvolgente (3)

Martedì, 21 dicembre 2021

La polizia ha detto che la morte di Sayaka Kanda avvenuta il 18 dicembre sia risultata un suicidio.

Era bella, talentuosa e aveva un sacco di fan.
D’altra parte, sua madre è una cantante molto famosa e suo padre era un famoso attore.
E’ stata spesso paragonata a sua madre nella sua vita.

Penso che sia stato molto difficile lavorare nello stesso campo dei suoi genitori di talento.

「衝撃的なニュース (3) 」

2021年12月21日火曜日

警察は、12月18日の神田沙也加さんの死を自殺と断定しました。

彼女は美しく、才能があり、多くのファンがいました。

一方で、彼女の母親はとても有名な歌手で、彼女の父親は有名な俳優です。
そのため、彼女の人生ではよく母親と比較されました。

才能豊かな親と同じ分野で仕事をするのはとても大変だったと思います。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑