2021 m. lapkričio 20 d., šeštadienis

Šiandien sode pasodinau keletą (darželinių) našlaičių (Noriu pasakyti „pansy / viola”), genėjau rožes ir nukirpau pasiflorų vijoklius.

☆keletą – kilmininkas
Oras buvo labai gražus, bet po pietų vėjas pasidarė šaltas ir aš supratau, kad artėja žiemaAš labai mėgstu rožes, todėl mano mažas sodas yra pilnas rožių.

☆geriau – labai mėgstu, mylime žmones, gyvūnus
Tačiau dėl to mano sodas žiemą būna apleistas.
Nes žieminės rožės atrodo kaip nudžiūvę medžiai, pilni spyglių.
Todėl žiemą daugiausia sodinu darželines našlaites.
☆sodo darbai
sodo darbai, darbas sode (kiemas – nebūtinai sodas)
ガーデニング、庭仕事(庭とは限らない)

「庭仕事」

2021年11月20日土曜日

今日は庭にビオラの苗を植え、バラの剪定をし、パッションフラワーの蔓を切りました。
天気はとても良かったのですが午後から風が冷たくなり、冬が近づいていることを実感しました。

バラが大好きなので、わたしの小さな庭はバラでいっぱいです。
でもその結果、冬の間わたしの庭は荒涼としています。
なぜなら、冬のバラは棘だらけの枯れ木のように見えるからです。
だから、冬は主にビオラを植えることにしています。