2021 m. spalio 29 d., penktadienis
Japoniškus vardus ir pavardes kartais sunku perskaityti net patiems japonams.
Pavyzdžiui, yra pavardė „小鳥遊”.
Ši simbolių seka reiškia žaidžiantį paukštį.
Jei perskaitytumėme šį pavardę taip, kaip ji yra, tikriausiai būtų „kotori-yuu”, bet iš tikrųjų pavardė skaitoma kaip „Takanashi”.
O japonų kalba garsų išdėstymas „Takanashi“ gali būti interpretuojamas kaip „ten nėra vanago“.
Kitaip tariant, ši pavardė paremta žodžių žaismu: „paukštelis žaidžia, bet taip yra todėl, kad nėra vanago”.
「珍しい苗字」
2021年10月29日金曜日
日本人の苗字や名前は、時として日本人自身にも読むのが難しいことがあります。
たとえば「小鳥遊」という苗字があります。
この文字の配列は、小さな鳥が遊ぶという意味になります。
この苗字をそのまま読むと、おそらく「kotoriyuu」になりますが、実際にはこの苗字は「Takanashi」と読みます。
そして日本語では、「Takanashi」という音の配列は「そこには鷹がいない」と解釈することが出来ます。
つまり、この苗字は「小鳥が遊んでいるが、それは鷹がいないからだ」という言葉遊びに基づいているのです。
コメントを残す