月: 2021年9月

Una lunga giornata

Sabato, 25 settembre 2021

Oggi sono così stanca che non so davvero cosa scrivere nel mio diario.
Nel frattempo, la cosa migliore che posso ricordare di oggi è…

・Oggi faceva molto fresco, con una temperatura massima di 25°C.
・Ho mangiato delle prugne molto dolci.
・Ho parlato con mia madre al telefono.

「長い1日」

2021年9月25日土曜日

今日は疲れすぎて、日記に何を書いたらいいのか全く思いつきません。

とりあえず、今思い出せる今日の良かった出来事は・・・

・今日はとても涼しくて、最高気温が25℃だった。
・とても甘いプルーンを食べた。
・母と電話で話した。

Giorno caldo

Venerdì, 24 settembre 2021

Che caldo!
Recentemente malgrado si sia a fine settembre fa ancora molto caldo.
Tuttavia, secondo le previsioni del tempo, domani dovrebbe essere un po’ più fresco.

In realtà, volevo cucinare la polenta, così ho comprato della farina di mais.
Ma è difficile mescolare in continuazione la pentola con questo caldo, ecco perché cucinerò la polenta quando il tempo sarà più fresco!

「暑い日」

2021年9月24日金曜日

なんて暑いんでしょう!
最近は、9月の終わりであるにも関わらず、猛暑が続いています。
とはいえ、天気予報によれば、明日から少し涼しくなるはずです。

実は、ポレンタを作ってみたくて、トウモロコシの粉を買ってみました。
でも、この暑い中、お鍋をかき回し続けるのは大変なので、ポレンタは涼しくなってから作ろうと思います!

Una domanda semplice

Giovedì, 23 settembre 2021

Anche oggi la temperatura massima è stata di 31℃.

Ma i cappotti invernali sono già in vendita nei negozi.
Anche i commessi dei/nei negozi sono vestiti per l’autunno e l’inverno.
Naturalmente, c’è l’aria condizionata nei negozi, però…

Vanno al lavoro con i vestiti estivi e poi si cambiano con quelli autunnali in negozio?

「素朴な疑問」

2021年9月23日木曜日

今日も、最高気温は31度でした。

でもアパレルショップでは、もう冬のコートが売られています。
店員さんたちも秋用や冬用の服を着ています。
もちろん、店内にはエアコンがありますが・・・

彼らは、夏服で通勤し、店内で秋用の服に着替えているのでしょうか?

Equinozio d’autunno

Mercoledì, 22 settembre 2021

Recentemente le temperature più alte sono state nell’ordine dei 30°C.
Non sono una grande fan del caldo, quindi spero che le temperature scendano presto…

A proposito, domani è un giorno festivo in Giappone.
Si celebrerà l’equinozio d’autunno.
Ho sentito che il Giappone è l’unico paese al mondo in cui gli equinozi di primavera e d’autunno sono feste nazionali.

「秋分」

2021年9月22日水曜日

最近、最高気温が30度台の日が続いています。
わたしは暑いのがとても苦手なので、早く気温が下がって欲しいです・・・

ところで、明日は日本の祝日です。
秋分を祝う日になります。
春分や秋分が祝日になっている国は日本だけだと聞いたことがあります。

Rudens lygiadienis

2021 m. rugsėjo 22 d., trečiadienis

Pastaruoju metu aukščiausia temperatūra yra apie 30 laipsnių temperatūra.

Man nelabai patinka karštas oras, todėl noriu, kad temperatūra greitai nukristų …

Beje, rytoj yra Japonijos šventė.
Tai bus diena švęsti rudens lygiadienį.

☆/Tai bus rudens lygiadienis
Girdėjau, kad Japonija yra vienintelė šalis pasaulyje, kurioje pavasario ir rudens lygiadieniai yra nacionalinės šventės.

「秋分」

2021年9月22日水曜日

最近、最高気温が30度台の日が続いています。
わたしは暑いのがとても苦手なので、早く気温が下がって欲しいです・・・

ところで、明日は日本の祝日です。
秋分を祝う日になります。
春分や秋分が祝日になっている国は日本だけだと聞いたことがあります。

Donna con amnesia

Martedì, 21 settembre 2021

Il 12 settembre, una donna è stata trovata e presa in cura sulla costa dell’isola di Krk, nel nord della Croazia.

Un uomo su una barca ha notato la donna sulla spiaggia e ha chiamato le autorità.
Quattordici membri della squadra di soccorso alpino sono stati quindi inviati, in auto e a piedi, per raggiungere la posizione della donna e salvarla dalla sua condizione debilitante.
Il luogo dove è stata trovata era difficile da raggiungere a piedi o in barca.

La donna sembra avere circa 60 anni, parla inglese, ma ha avuto un’amnesia e non aveva con sé né cellulare né documenti.

https://edition.cnn.com/travel/article/croatia-woman-krk-island-scli-intl/index.html

「記憶喪失の女性」

2021年9月21日火曜日

9月12日、クロアチア北部にあるクルク島の海岸で、1人の女性が発見され、保護されました。

船に乗ったある男性が、海岸にいたその女性を発見し、通報しました。
その後、山岳救助隊の14人が出動し、車と徒歩で女性のいる場所に辿り着き、衰弱した女性を救出しました。
その女性がいた場所は、徒歩でも船でも近寄ることが困難な場所でした。

女性は60歳前後と思われ、英語を話しますが、記憶喪失で、携帯電話も身分証も持っていませんでした。

Moteris su amnezija

2021 m. rugsėjo 21 d., antradienis

Rugsėjo 12 d. Krko salos pakrantėje Kroatijos šiaurėje buvo rasta ir išgelbėta moteris.

Ant kranto moterį pastebėjo valtimi plaukęs vyras ir iškvietė policiją.
Po to 14 kalnų gelbėtojų komandos narių buvo išsiųsti, kad automobiliu ir pėsčiomis pasiektų vietą, kur moteris buvo, ir išgelbėjo nusilpusią moterį.
Vieta, kur buvo moteris, buvo sunkiai pasiekiama pėsčiomis ar laivu.

Moteris, manoma, apie 60 metų amžiaus, kalba angliškai, tačiau prarado atmintį ir neturėjo mobiliojo telefono ar asmens tapatybės dokumento.

https://edition.cnn.com/travel/article/croatia-woman-krk-island-scli-intl/index.html

「記憶喪失の女性」

2021年9月21日火曜日

9月12日、クロアチア北部にあるクルク島の海岸で、1人の女性が発見され、保護されました。

船に乗ったある男性が、海岸にいたその女性を発見し、通報しました。
その後、山岳救助隊の14人が出動し、車と徒歩で女性のいる場所に辿り着き、衰弱した女性を救出しました。
その女性がいた場所は、徒歩でも船でも近寄ることが困難な場所でした。

女性は60歳前後と思われ、英語を話しますが、記憶喪失で、携帯電話も身分証も持っていませんでした。

Gabrielle Petito

Lunedì, 20 settembre 2021

Oggi ho letto un articolo in inglese su una donna americana di 22 anni, Gabrielle Petito.

Nel luglio di quest’anno, lei e il suo fidanzato Brian Laundrie hanno lasciato Blue Point a Long Island, New York, e hanno guidato per tutti gli Stati Uniti.
Tuttavia, le autorità di polizia di Northport, New York, hanno detto che Petito ha contattato l’ultima volta la sua famiglia alla fine di agosto e in quel momento ha detto che si trovava nel Grand Teton National Park nel Wyoming.

Poi, domenica 19 settembre, quello che sembrava essere il suo corpo è stato trovato vicino al Grant Teton National Park nel Wyoming.
Un testimone importante, Brian Laundrie, è scomparso dal 15 settembre.

「Gabrielle Petito」

2021年9月20日月曜日

今日は、22才のアメリカ人女性、Gabrielle Petitoについての記事を英語で読みました。

今年の7月に、彼女と、恋人のBrian Laundrie は、ニューヨーク州ロングアイランド島のブルーポイントを車で出発し、その後、アメリカ中を車で旅していました。
しかし、ニューヨーク州ノースポートの警察当局によれば、ペティートさんが家族に最後に連絡したのは8月末で、その時彼女は、ワイオミング州のグランド・ティトン国立公園にいると言っていたということです。

そして9月19日の日曜日、彼女の遺体と思われるものが、ワイオミング州のグラントティトン国立公園付近で発見されました。
重要参考人の Brian Laundrie は、9月15日以降行方をくらませています。

„Gabrielle Petito”

2021 m. rugsėjo 20 d., pirmadienis

Šiandien anglų kalba perskaičiau straipsnį apie 22 metų amerikietę Gabrielle Petito.

Šių metų liepą ji su mergina Brian Laundrie išvyko iš „Blue Point“ Long Ailende, Niujorke, o paskui apkeliavo visas JAV.
Tačiau, pasak policijos Nortporte, Niujorke, Petite paskutinį kartą susisiekė su savo šeima rugpjūčio pabaigoje, kai pasakė, kad yra Grand Teton nacionaliniame parke, Vajominge.

Sekmadienį, rugsėjo 19 d. kaip manoma, jos kūnas buvo rastas netoli Granto Tetono nacionalinio parko Vajominge.

☆(arba: „Rugsėjo 19 d., sekmadienį”?), kaip manoma, jos kūnas buvo rastas netoli Granto Tetono nacionalinio parko Vajominge
Pagrindinis liudytojas (Noriu pasakyti „material witness”), Brianas Laundrie, dingo nuo rugsėjo 15 d.

「Gabrielle Petito」

2021年9月20日月曜日

今日は、22才のアメリカ人女性、Gabrielle Petitoについての記事を英語で読みました。

今年の7月に、彼女と、恋人のBrian Laundrie は、ニューヨーク州ロングアイランド島のブルーポイントを車で出発し、その後、アメリカ中を車で旅していました。
しかし、ニューヨーク州ノースポートの警察当局によれば、ペティートさんが家族に最後に連絡したのは8月末で、その時彼女は、ワイオミング州のグランド・ティトン国立公園にいると言っていたということです。

そして9月19日の日曜日、彼女の遺体と思われるものが、ワイオミング州のグラントティトン国立公園付近で発見されました。
重要参考人の Brian Laundrie は、9月15日以降行方をくらませています。

Cambiamento

Domenica, 20 settembre 2021

Oggi a Tokyo ci sono 565 casi di Covid19, 16 morti e 171 persone gravemente malate.
Il numero di nuovi casi di coronavirus è diminuito rispetto a poco tempo fa.

Recentemente, il tempo è stato molto brutto e meno persone sono uscite.
Questo è uno dei motivi per cui il numero di casi sta diminuendo.
Il brutto tempo non è generalmente una cosa molto piacevole, però…

「変化」

2021年9月19日日曜日

東京都の今日のコロナウイルス感染は565人、16人が死亡、重症者は171人だそうです。
少し前の時期より、コロナウイルスの新規感染者が減りました。

最近は悪天候が多く、外出する人が減っています。
これが、コロナウイルスの感染者が減少している原因の1つだと思います。
天気が良くないのは、一般的にはあまり喜ばしいことではないのですが・・・

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑