2021 m. rugsėjo 14 d., antradienis
Šią savaitę man sunku įsiminti itališką žodį „sussurrare“ (= „šnibždėti“) ir lietuvišką žodį „supaprastintas“.
Kiek “s” yra šiame žodyje?Kiek raidžių “r”?
Atrodo, kad lengvai susipainioju, kai ta pati abėcėlės raidė viename žodyje pasirodo kelis kartus.
Kartą vienas japonų kalbos studentas lietuvis man pasakė, kad japonišką žodį “atatakakatta (buvo šilta)” sunku įsiminti.
Tai gali būti dėl tos pačios priežasties.
Jis taip pat sakė, kad šio žodžio tarimas skamba kaip būgno garsas.
Iš tiesų!
「太鼓の音?」
2021年9月14日火曜日
今週は、イタリア語の「sussurrare」(=「ささやく」)とリトアニア語の「supaprastintas」(=「簡略な」)を覚えるのに苦労しています。
この単語の中の “s “はいくつ?”r” は?
わたしは、1つの単語の中で同じアルファベットが何度も出てくると混乱しやすいようです。
以前、日本語を勉強しているリトアニア人の人に、日本語の単語の「atatakakatta (暖かかった)」が覚えにくいと言われたことがあります。
これも、同じ理由によるものかもしれませんね。
彼は、この単語の発音が、太鼓の音みたいに聞こえるとも言っていました。
確かに!
コメントを残す