日: 2021年9月8日

Il pranzo di un giorno

Mercoledì, 8 settembre 2021

Il recente clima più fresco ha riacceso la mia passione per la cucina.

Il pranzo di oggi consiste in “crumpet”, una specie di pancake inglese, “šaltibarščiai”, una zuppa fredda lituana, e “tzatziki”, un antipasto greco.

Il “crumpet” è quello che ho cucinato ieri.

Gli “šaltibarščiai” dovrebbero essere fatti con il kefir, ma non ce l’ho al momento, quindi oggi ho usato lo yogurt normale al posto del kefir.
E questa volta ho dimenticato di aggiungere un uovo sodo a questa zuppa.

Ci sono cose che potrebbero essere migliorate in questi piatti, ma è stata una cosa divertente avere un tipo di piatto diverso.

「ある日の昼食」

2021年9月8日水曜日

最近涼しいので、料理への情熱が戻ってきました。

今日の昼食は、イギリスの一種のパンケーキである “crumpet” と、リトアニアの冷たいスープである “šaltibarščiai”、それからギリシャ料理の “tzatziki” です。

“Crumpet”は昨日自分で焼いたものです。

“Šaltibarščiai”は本来ケフィアを使うのですが、今うちにはないので、今日はプレーンヨーグルトを使いました。
それに今回は、このスープにゆで卵を添えるのを忘れてしまいました。

料理に反省点はありますが、いつもと違う料理を食べられて楽しかったです。

Vienos dienos pietūs

2021 m. rugsėjo 8 d., trečiadienis

Paskutiniu metu buvo vėsu, todėl mano aistra gaminti maistą vėl grįžo.

Šiandienos pietūs – angliški blyneliai “crumpets”, lietuviška šalta sriuba “šaltibarščiai” ir graikiški “tzatziki”.

“Crumpet” iškepiau vakar.

Šaltibarščiams turėtų būti naudojamas kefyras, ar ne?
Tačiau šiuo metu jo neturėjau namie, todėl naudojau paprastą jogurtą.
Be to, šį kartą pamiršau įdėti virtą kiaušinį į sriubą.

Yra keletas pamąstymų apie šiuos patiekalus, bet man patiko juos valgyti.

「ある日の昼食」

2021年9月8日水曜日

最近涼しいので、料理への情熱が戻ってきました。

今日の昼食は、イギリスの一種のパンケーキである “crumpet” と、リトアニアの冷たいスープである “šaltibarščiai”、それからギリシャ料理の “tzatziki” です。

“Crumpet”は昨日自分で焼いたものです。

“Šaltibarščiai”は本来ケフィアを使うのですよね?
でも、今うちにはないので、今日はプレーンヨーグルトを使いました。
それに今回は、このスープにゆで卵を添えるのを忘れてしまいました。

料理に反省点はありますが、いつもと違う料理を食べられて楽しかったです。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑