2021 m. liepos 24 d., šeštadienis

Vasarą daugiau žmonių nuskęs.
Šiandien Japonijoje nuskendo ir mirė trys žmonės, įskaitant penkerių metų vaiką.

Kai buvau vaikas, skendau baseine ir beveik miriau.

☆/ir nedaug trūko, kad būčiau nuskendusi

Pamenu, kad tuo metu negalėjau rėkti ar spurdėti.
Aš tiesiog tyliai nugrimzdau į vandenį.
Mano mama net nepastebėjo, kad skęstu, nors buvo šalia.

☆mirti – nuo ligos, amžiaus; žūti – nelaimingame atsitikime

Suaugusiųjų, vedančių vaikus prie vandens, prašau atidžiai juos prižiūrėti.

「水のそばで」

2021年7月24日土曜日

夏は、水の事故が増えます。
今日、日本では、5歳の子供を含む3人が亡くなりました。

わたしは子供の頃、プールで溺れ、危うく死ぬところでした。

その時、叫ぶことも、暴れることも出来なかったことを覚えています。
ただ静かに水の中に沈んでいったのです。
わたしの母は、近くにいたにも関わらず、わたしが死につつあることに気づきもしませんでした。

子供たちを連れて水辺に行く大人たちは、注意深く彼らを見守ってほしいと願っています。