日: 2021年7月24日

Accanto all’acqua

Sabato, 24 luglio 2021

In estate, più persone annegano.

☆oppure……annegano più persone.
In Giappone, tre persone sono morte annegate oggi, tra cui un bambino di cinque anni.Quando ero bambina, ho rischiato di annegare in una piscina e sono quasi morta.

☆Annegare significa “morire in acqua”, quindi, fortunatamente, non sei annegata

Ricordo che non potevo urlare o dimenarmi in quel momento.
Sono affondata silenziosamente nell’acqua.
Mia madre non si è nemmeno accorta che stavo morendo, anche se era vicina a me.

Spero che gli adulti, specialmente quelli che portano i bambini in acqua, li guardino attentamente.

☆Sono perfettamente d’accordo con te!
全く同感だ!

「水のそばで」

2021年7月24日土曜日

夏は、水の事故が増えます。
今日、日本では、5歳の子供を含む3人が亡くなりました。

わたしは子供の頃、プールで溺れ、危うく死ぬところでした。

その時、叫ぶことも、暴れることも出来なかったことを覚えています。
ただ静かに水の中に沈んでいったのです。
わたしの母は、近くにいたにも関わらず、わたしが死につつあることに気づきもしませんでした。

特に、子供たちを連れて水辺に行く大人たちは、注意深く彼らを見守ってほしいと願っています。

Prie vandens

2021 m. liepos 24 d., šeštadienis

Vasarą daugiau žmonių nuskęs.
Šiandien Japonijoje nuskendo ir mirė trys žmonės, įskaitant penkerių metų vaiką.

Kai buvau vaikas, skendau baseine ir beveik miriau.

☆/ir nedaug trūko, kad būčiau nuskendusi

Pamenu, kad tuo metu negalėjau rėkti ar spurdėti.
Aš tiesiog tyliai nugrimzdau į vandenį.
Mano mama net nepastebėjo, kad skęstu, nors buvo šalia.

☆mirti – nuo ligos, amžiaus; žūti – nelaimingame atsitikime

Suaugusiųjų, vedančių vaikus prie vandens, prašau atidžiai juos prižiūrėti.

「水のそばで」

2021年7月24日土曜日

夏は、水の事故が増えます。
今日、日本では、5歳の子供を含む3人が亡くなりました。

わたしは子供の頃、プールで溺れ、危うく死ぬところでした。

その時、叫ぶことも、暴れることも出来なかったことを覚えています。
ただ静かに水の中に沈んでいったのです。
わたしの母は、近くにいたにも関わらず、わたしが死につつあることに気づきもしませんでした。

子供たちを連れて水辺に行く大人たちは、注意深く彼らを見守ってほしいと願っています。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑