日: 2021年7月9日

L’umidità

Venerdì, 9 luglio 2021

La stagione delle piogge continua nella zona in cui abito.
Recentemente l’umidità è così alta che è un po’ difficile respirare quando si è fuori.
È come essere in una vasca da bagno.

Un africano una volta mi ha detto: “Anche se la temperatura è più alta nella mia città natale, sento molto caldo in estate in Giappone a causa dell’alta umidità.”
Non ha tutti i torti.

「湿度」

2021年7月9日金曜日

わたしの住む地域では、梅雨が続いています。
最近、湿度がとても高いので、外に出るとちょっと息苦しいほどです。
まるで、お風呂の中にいるみたいです。

以前、アフリカの人から「自分の故郷の方がこの地域より気温は高い。でも日本の夏は湿度が高いので、わたしの国よりもずっと暑く感じる」と言われたことがあります。
彼の言うことはもっともです。

Drėgmė

2021 m. liepos 9 d., penktadienis

Mano vietovėje tęsiasi lietingasis sezonas.
Pastaruoju metu drėgmė tokia didelė, kad išėjus į lauką sunku kvėpuoti.
Toks jausmas, lyg būtum vonioje.

Kartą vienas afrikietis man pasakė: „Mano gimtajame mieste yra karščiau nei šioje vietovėje, tačiau Japonijos vasaros yra drėgnos, todėl jaučiuosi daug karščiau nei savo šalyje“.

☆/todėl man daug labiau karšta
Man jo nuomonė labai įtikinama.

「湿度」

2021年7月9日金曜日

わたしの住む地域では、梅雨が続いています。
最近、湿度がとても高いので、外に出るとちょっと息苦しいほどです。
まるで、お風呂の中にいるみたいです。

以前、アフリカの人から「自分の故郷の方がこの地域より気温は高い。でも日本の夏は湿度が高いので、わたしの国よりもずっと暑く感じる」と言われたことがあります。
とても納得できます。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑