月: 2021年6月

Una lontana biblioteca

Martedì, 15 giugno 2021

Questa mattina quando mi sono svegliata ho controllato le previsioni del tempo.

Ieri dicevano che oggi ci sarebbe stato il 50% di probabilità che piovesse, invece stamattina che sarebbe stato bello durante il giorno.
Così oggi, per la prima volta, sono andata in bicicletta in una biblioteca lontana.

Non ho il senso dell’orientamento, quindi ci ho messo un’ora per arrivarci, tuttavia sono stata in grado di tornare in solo 30 minuti.
Sono tornata a casa la sera, ma poco dopo è arrivato un un temporale.

Sono stata fortunata a non essere bagnata dalla pioggia!

♡Meno male! 🙂
よかったね!

「遠くの図書館」

2021年6月15日火曜日

今朝起きた時、天気予報を確認しました。

昨日の時点では降水確率50%でしたが、今日になると日中は良い天気になるという予報になっていました。
というわけで、今日は初めて遠くの図書館まで自転車で出かけました。

方向音痴なので、行きは1時間も掛かりましたが、帰りは30分で戻って来ることが出来ました。
夕方に帰宅しましたが、少しすると、雷雨になりました。
雨に降られなくてラッキーでした!

Tolima biblioteka

2021 m. birželio 15 d., antradienis

Šį rytą pabudusi patikrinau orų prognozę.

Nuo vakar, pagal orų prognozę, buvo 50% kritulių tikimybė, tačiau šiandien buvo prognozuojama, kad dieną oras bus geras gerai.
☆/orai bus geri (gerai – prieveiksmis)

Taigi, šiandien pirmą kartą dviračiu nuvažiavau į tolimą biblioteką.
☆/toli esančią biblioteką

Kelionė iki ten užtruko valandą, kadangi aš neturėjau jokio krypties jausmo (Noriu pasakyti „I have a poor sense of direction.”), bet galėjau grįžti per 30 minučių.
☆/sunkiai orientavausi

Grįžau namo vakare ir po kurio laiko prasidėjo perkūnija.
Man pasisekė, kad lietus manęs nesušlapino!

「遠くの図書館」

2021年6月15日火曜日

今朝起きた時、天気予報を確認しました。

昨日の時点では降水確率50%でしたが、今日になると日中は良い天気になるという予報になっていました。
というわけで、今日は初めて遠くの図書館まで自転車で出かけました。

方向音痴なので、行きは1時間も掛かりましたが、帰りは30分で戻って来ることが出来ました。
夕方に帰宅しましたが、少しすると、雷雨になりました。
雨に降られなくてラッキーでした!

Biblioteca

Lunedì, 14 giugno 2021

La stagione delle piogge è finalmente iniziata.

Domani, per la prima volta, sarei andata in biblioteca, che è un po’ lontano.

È circa un’ora di viaggio andata e ritorno.
/Ci vuole circa un’ora di viaggio tra andata e ritorno.

Ma c’è un 50% di possibilità di precipitazioni domani.

Potrei anche stare a casa domani e non agire avventatamente.

♡Penso che ti convenga restare a casa 🙂

家にいた方がいいと思うよ

 

「図書館」

2021年6月14日月曜日

ようやく梅雨が始まりました。

明日初めて、少し遠くにある図書館まで行こうと思っていました。
自転車で往復1時間ほどの道程です。

でも、明日は降水確率50%です。
無茶をせず、家にいる方がいいかもしれませんね。

Biblioteka

2021 m. birželio 14 d., pirmadienis

Pagaliau prasidėjo lietingasis sezonas.

Rytoj norėjau pirmą kartą nuvažiuoti į biblioteką dviračiu, kuri yra šiek tiek toliau nuo čia.
Į abu galus užtrunku apie valandą.

Tačiau rytoj kritulių tikimybė yra 50%.
Rytoj man gali būti geriau likti namuose nei elgtis neapgalvotai.

「図書館」

2021年6月14日月曜日

ようやく梅雨が始まりました。

明日初めて、少し遠くにある図書館まで行こうと思っていました。
自転車で往復1時間ほどの道程です。

でも、明日は降水確率50%です。
無茶をせず、家にいる方がいいかもしれませんね。

“Planking challenge”

Domenica, 13 giugno 2021

Ho iniziato la “Planking challenge“(Come si dice questo in italiano?) un po’ di tempo fa.

☆Poiché “challange” in italiano è “sfida”, si accorda con l’articolo “la” anche se è una parola straniera. Letteramente “planking” è il “fasciame” (ossia delle assi di legno) in italiano, ma quando si usa questa parola per indicare l’esercizio ginnico, non abbiamo una traduzione e utilizziamo il termine inglese, perciò va benissimo dire “Ho iniziato a fare planking.”

イタリア語で「challange」は「挑戦」なので、外来語であっても冠詞「la」が付く。文字通り、「プランキング」はイタリア語で「planking」(=木の板)ですが、この単語を体操を指すときに使うときは訳語がなく、英語のまま使うので、”Ho iniziato a fare planking. (I started planking. )”と言ってもまったく問題ありません。

Non ho forza muscolare e attualmente posso farlo solo per un minuto di fila.

Ma questo non è il problema principale.
Il problema più grande è che quando lo faccio, il mio gatto mi salta sulla schiena!
A volte due di loro mi saltano sulla schiena allo stesso tempo.
Non posso crederci…

♡Forse i gatti vogliono rendere l’esercizio più impegnativo! 🙂
たぶん、猫たちは運動をもっとやりがいのあるものにしたいのだろう!:)

 

「プランク・チャレンジ」

2021年6月13日日曜日

少し前から「プランク・チャレンジ」(イタリア語で何というのかわかりません)を始めました。
わたしは筋力がなくて、目下、1分続けて行うのがやっとです。

でも最も困っているのはそのことではありません。
1番大きな問題は、プランクをやっている時にうちの猫が背中に飛び乗ってくることです!
時には2匹同時にわたしの背中に飛び乗ってきます。
信じられません・・・

„Planking Challenge“

2021 m. birželio 13 d., sekmadienis

Ne taip seniai pradėjau „Planking Challenge“ (Nežinau, kaip pasakyti lietuviškai.).
☆/”lentos” pratimo iššūkis

Neturiu raumenų jėgos ir galiu tai daryti tik vieną minutę.

Tačiau tai nėra mano didžiausia problema.

Didžiausia problema yra ta, kad mano katinas užšoka man ant nugaros, kol aš darau tai!
☆/kol darau pratimą

Kartais du katinai užšoka man ant nugaros vienu metu.
Jie per daug išdykę···

「プランク・チャレンジ」

2021年6月13日日曜日

少し前から「プランク・チャレンジ」(リトアニア語で何というのかわかりません)を始めました。
わたしは筋力がなくて、目下、1分続けて行うのがやっとです。

でも最も困っているのはそのことではありません。
1番大きな問題は、プランクをやっている時にうちの猫が背中に飛び乗ってくることです!
時には2匹同時にわたしの背中に飛び乗ってきます。
信じられません・・・

Un giapponese un po’ strano

Sabato, 12 giugno 2021

Recentemente, un afroamericano si è trasferito nel nostro quartiere.

Questa mattina mi ha parlato per la prima volta mentre innaffiavo i fiori del mio giardino.
Mi aspettavo che mi parlasse in inglese, ma parlava molto bene il giapponese.
Ero così sorpresa che, mentre parlavo, il mio giapponese era un po’ strano.

Avrebbe potuto pensare che non ero giapponese!

♡Anche a me è capitata la stessa cosa 🙂 il cervello umano è strano!
わたしにも同じことが起こった :) 人間の脳は不思議だ!

「ちょっとおかしな日本語」

2121年6月12日土曜日

最近、近所にアフリカ系アメリカ人の方が引っ越してきました。

今朝、庭で花に水をやっている時に、初めて彼に話しかけられました。
わたしは英語で話しかけられるだろうと予想していたのですが、彼はとても上手な日本語を話しました。
びっくりしたので、わたしの日本語がちょっとおかしくなってしまいました。

彼はわたしを日本人ではないと思ったかもしれませんね!

Šiek tiek keista japonų kalba

2021 m. birželio 12 d., šeštadienis

Neseniai mano kaimynystėje atsikraustė afroamerikietis.

Šį rytą, kai laisčiau gėles sano sode, jis pirmą kartą mane užkalbino.
Galvojau/maniau, kad jis kalbės angliškai, bet puikiai kalbėjo japoniškai.
Buvau taip nustebusi, kad mano japonų kalba buvo šiek tiek keista.

Turbūt jis manė, kad nesu japonė!

「ちょっとおかしな日本語」

2121年6月12日土曜日

最近、近所にアフリカ系アメリカ人の方が引っ越してきました。

今朝、庭で花に水をやっている時に、初めて彼に話しかけられました。
わたしは英語で会話するつもりでいたところ、彼はとても上手な日本語を話しました。
びっくりしたので、わたしの日本語がちょっとおかしくなってしまいました。

彼はわたしを日本人ではないと思ったかもしれませんね!

Dov’è la stagione delle piogge?

Venerdì, 11 giugno 2021

Che caldo!

La stagione delle piogge non è ancora arrivata nella zona in cui abito.
Sembra che l’estate sia arrivata prima della stagione delle piogge.

La stagione delle piogge non è una stagione felice, ma se non arriva, è un grosso problema.
Molte persone soffriranno per la mancanza d’acqua in estate e il prezzo delle verdure salirà.

「梅雨はどこ?」

2021年6月11日金曜日

なんて暑いんでしょう!

わたしが住むエリアには、まだ梅雨が来ていません。
梅雨よりも先に夏が来てしまったようです。

梅雨は幸せなシーズンではありませんが、もし来ないと大変なことになります。
夏に多くの人々が水不足で苦しむことになりますし、野菜の値段も上がるでしょう。

Kur yra lietingasis sezonas?

2021 m. birželio 11 d., penktadienis

Kaip karšta!

Lietaus sezonas dar neatėjo į rajoną, kuriame gyvenu.
Atrodo, kad vasara atėjo prieš lietingąjį sezoną.

Lietingasis sezonas nėra laimingas/džiaugsmingas metas, bet jei jis neateis, turėsime bėdų.
Vasarą daug žmonių kentės dėl vandens trūkumo, o daržovių kainos kils.

「梅雨はどこ?」

2021年6月11日金曜日

なんて暑いんでしょう!

わたしが住むエリアには、まだ梅雨が来ていません。
梅雨よりも先に夏が来てしまったようです。

梅雨は幸せなシーズンではありませんが、もし来ないと大変なことになります。
夏に多くの人々が水不足で苦しむことになりますし、野菜の値段も上がるでしょう。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑