2021 m. birželio 8 d., antradienis
Rašytoja Jhumpa Lahiri savo esė rašo apie kliūtis, su kuriomis susiduria mokydamasi italų kalbos.
Ji mokosi italų kalbos daug ilgiau nei aš, tačiau mokydamasi italų kalbos susiduriu su ta pačia problema kaip ir ji, todėl labai jai simpatizuoju.
Tačiau manau, kad kiekviena kalba turi savo sunkumų.
Kartą bandžiau mokytis havajiečių kalbos, bet pabūgau, nes havajiečių kalbos abėcėlėje yra tik 12 raidžių, visi žodžiai rašomi atrodė vienodai.
「言語学習という名のカオス」
2021年6月8日火曜日
作家のジュンパ・ラヒリのエッセーでは、イタリア語学習でぶつかる壁について書かれています。
彼女はわたしよりずっと長くイタリア語を勉強していますが、わたしも同じ壁にぶつかっているので、彼女に強く共感します。
とはいえ、どの言語にも難しいポイントはあると思います。
かつてわたしはハワイ語を学ぼうとしたのですが、アルファベットが12文字しかないため、単語のスペルがどれも似ているように感じて挫折しました。
コメントを残す