日: 2021年5月29日

“Il tempo vola”

Sabato, 29 maggio 2021

Sono stupita che questo maggio sia quasi finito…

Quando è iniziata l’epidemia di coronavirus, ho pensato che avrei sentito il tempo passare più lentamente da quel momento in avanti.

/”d’ora in poi” lo puoi usare dal momento presente in poi, non dal passato 🙂
Perché molti appuntamenti sono stati cancellati e avrei passato molto tempo in casa.Ma in realtà, sento che il tempo scorre incredibilmente veloce.
Da quando è scoppiato il coronavirus, sento che il mio senso di vivere nella realtà è diminuito un po’.

「光陰矢のごとし」

2021年5月29日土曜日

もうすぐこの5月が終わってしまうことに驚いています・・・

コロナウイルスの流行が始まった頃、これからは時間が経つのを遅く感じるだろうと思っていました。
なぜなら、多くの予定がキャンセルになり、長い時間を家の中で過ごすことになるからです。

でも実際には、時間の流れが驚くほど早いと感じています。
コロナウイルスの流行以降、現実を生きているというわたしの感覚が少し薄れているように感じます。

Laikas bėga greitai

2021年5月29日 21:44

2021 m. gegužės 29 d., šeštadienis

Stebiuosi, kad ši gegužė jau beveik baigėsi…

Kai prasidėjo koronaviruso epidemija, maniau, kad pradėsiu jaustis, kad laikas praeis lėčiau, nes bus atšaukta daugybė planų ir daug laiko praleisiu namuose.
☆/kad atrodys, lyg laikas eitų lėčiau,

Tačiau iš tikrųjų jaučiu, kad laiko tėkmė yra labai greita.
Nuo to laiko, kai prasidėjo koronaviruso pandemija, jausmas, kad gyvenu realybėje, susilpnėjo…

「光陰矢のごとし」

2021年5月29日土曜日

もうすぐこの5月が終わってしまうことに驚いています・・・

コロナウイルスの流行が始まった頃、これからは時間が経つのを遅く感じるだろうと思っていました。
なぜなら、多くの予定がキャンセルになり、長い時間を家の中で過ごすことになるからです。

でも実際には、時間の流れが驚くほど早いと感じています。
コロナウイルスの流行以降、現実を生きているというわたしの感覚が少し薄れているように感じます。

Copyright © 2024 Language

Theme by Anders NorenUp ↑