2021 m. gegužės 17 d., pirmadienis

Orų prognozė pranešė, kad po pietų bus lietaus.

Prieš lietų nupjoviau rožes savo sode.
(✕Prieš lietų pjoviau rožes savo sode.)

Tada namuose pamerkiau visas rožes į vazas.
Galiausiai išsirinkau gražiausią rožę ir pasistačiau ją ant savo stalo.

Dabar namuose tvyro nuostabus rožių kvapas!

☆Ar galite pasakyti skirtumą tarp „pjauti” ir „nupjauti”?
„pjauti” と „nupjautiの違い、わかりますか?
  • “Pjauti” – veiksmas vyksta šiuo momentu. アクションはその瞬間に行われる。
  • “Nupjauti” – veiksmas jau įvykdytas, pabaigtas. その行為はすでに終わっている。
  • “Pjoviau” – kažką dariau tuo momentu, その瞬間、私は何かをしていた、 
  • “nupjoviau” – pabaigiau, atlikau veiksmą. 私がその行為を終えた、完了した

「雨」

2021年5月17日月曜日

今日は午後から雨の予報でした。

雨が降る前に、庭の薔薇たちを切りました。
そして家中に生けました。
最後に1番美しい薔薇を選んで、机の上に生けました。

今、家の中には薔薇の素晴らしい香りが漂っています!