2021 m. gegužės 14 d., penktadienis
Savaitgalis atėjo.
Gegužės 10-oji buvo mano gimtadienis, todėl nusprendžiau švęsti šiandienos vakariene.
☆/šįvakar/vakarienės metu
Tačiau šiuo metu negalime valgyti restorane dėl koronaviruso, todėl valgėme namuose.
/Šiuo metu negalime valgyti restorane dėl koronaviruso, todėl valgėme namuose.
☆geriau sakinio nepradėti jungtuku 接続詞で文を始めない方が良い
Šįkart nusipirkau Angliškų ir Škotiškų patiekalų – jautienos kepsnį su daržovėmis, „haggis” ir „cornish pasty”.
Šiek tiek nerimavau dėl „haggis” skonio, bet, mano nuostabai, jis buvo labai skanus!
Šiek tiek nerimavau dėl „haggis” skonio, bet, mano nuostabai, jis buvo labai skanus!
「イギリスとスコットランドの料理」
2021年5月14日金曜日
週末がやってきました。
5月10日はわたしの誕生日だったので、今日の夕食でお祝いすることにしました。
と言っても目下コロナウイルスの影響でレストランでの食事は出来ないので、家での食事です。
イギリスとスコットランドの料理を用意しました ー ローストビーフと野菜、ハギス、それからコーニッシュ・パスティ。
私はハギスがどんな味か少し心配していましたが、意外なことにおいしかったです!
コメントを残す