Domenica, 2 maggio 2021

Quando oggi sono andata in biblioteca in bicicletta, ho visto uno strano spettacolo.

Il cielo sul lato sinistro della strada era blu, senza una nuvola in cielo.
Tuttavia, il cielo sul lato destro della strada era pieno di nuvole nere.
Per di più, pioveva leggermente nonostante il sole splendesse come fosse estate.

In Giappone, questo tipo di tempo (una pioggia improvvisa a ciel sereno) è chiamato con un’espressione che significa “il matrimonio della volpe”.

「不思議な天気」

2021年5月2日日曜日

今日、自転車で図書館に行った時、不思議な光景を見ました。

道の左側の空は、雲1つない青空でした。
一方、道の右側の空は、真っ黒な雲でいっぱいでした。
おまけに、夏のような日差しが降り注ぐ中、小雨が降っていました。

日本では、このような天気雨を「狐の嫁入り」と呼びます。